Google
 

Tuesday, December 26, 2006

Surah 079: An-Nazi'aat

Total Ayats (Verses): 46

In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful

وَالنَّازِعَاتِ غَرْقاً Listen to this ayat (verse)

English:
79.1 . By those who drag forth to destruction ,

Bahasa Indonesia:
79. 1. Demi (malaikat-malaikat) yang mencabut (nyawa) dengan keras,


وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطاً Listen to this ayat (verse)

English:
79.2 . By the meteors rushing ,

Bahasa Indonesia:
79. 2. dan (malaikat-malaikat) yang mencabut (nyawa) dengan lemah-lembut,


وَالسَّابِحَاتِ سَبْحاً Listen to this ayat (verse)

English:
79.3 . By the lone stars floating ,

Bahasa Indonesia:
79. 3. dan (malaikat-malaikat) yang turun dari langit dengan cepat,


فَالسَّابِقَاتِ سَبْقاً Listen to this ayat (verse)

English:
79.4 . By the angels hastening ,

Bahasa Indonesia:
79. 4. dan (malaikat-malaikat) yang mendahului dengan kencang,


فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْراً Listen to this ayat (verse)

English:
79.5 . And those who govern the event ,

Bahasa Indonesia:
79. 5. dan (malaikat-malaikat) yang mengatur urusan (dunia)(1551). [1551] Dalam ayat 1 s/d 5 Allah bersumpah dengan malaikat-malaikat yang bermacam-macam sifat dan urusannya, bahwa manusia akan dibangkitkan pada hari kiamat.Sebahagian ahli tafsir berpendapat, bahwa dalam ayat-ayat itu Allah bersumpah dengan bintang-bintang.


يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ Listen to this ayat (verse)

English:
79.6 . On the day when the first trump resoundeth

Bahasa Indonesia:
79. 6. (Sesungguhnya kamu akan dibangkitkan) pada hari ketika tiupan pertama menggoncang alam,


تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ Listen to this ayat (verse)

English:
79.7 . And the second followeth it ,

Bahasa Indonesia:
79. 7. tiupan pertama itu diiringi oleh tiupan kedua.


قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ Listen to this ayat (verse)

English:
79.8 . On that day hearts beat painfully

Bahasa Indonesia:
79. 8. Hati manusia pada waktu itu sangat takut,


أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ Listen to this ayat (verse)

English:
79.9 . While eyes are downcast

Bahasa Indonesia:
79. 9. Pandangannya tunduk.


يَقُولُونَ أَئِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ Listen to this ayat (verse)

English:
79.10 . ( Now ) they are saying : Shall we really be restored to our first state

Bahasa Indonesia:
79. 10. (Orang-orang kafir) berkata: "Apakah sesungguhnya kami benar-benar dikembalikan kepada kehidupan semula(1552)? [1552] Setelah orang-orang kafir mendengar adanya hari kebangkitan sesudah mati mereka merasa heran dan mengejek sebab menurut keyakinan mereka tidak ada hari kebangkitan itu. Itulah sebabnya mereka bertanya demikian itu.


أَئِذَا كُنَّا عِظَاماً نَّخِرَةً Listen to this ayat (verse)

English:
79.11 . Even after we are crumbled bones?

Bahasa Indonesia:
79. 11. Apakah (akan dibangkitkan juga) apabila kami telah menjadi tulang belulang yang hancur lumat?"


قَالُوا تِلْكَ إِذاً كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ Listen to this ayat (verse)

English:
79.12 . They say : Then that would be a vain proceeding .

Bahasa Indonesia:
79. 12. Mereka berkata: "Kalau demikian, itu adalah suatu pengembalian yang merugikan".


فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ Listen to this ayat (verse)

English:
79.13 . Surely it will need but one shout ,

Bahasa Indonesia:
79. 13. Sesungguhnya pengembalian itu hanyalah satu kali tiupan saja,


فَإِذَا هُم بِالسَّاهِرَةِ Listen to this ayat (verse)

English:
79.14 . And lo! they will be awakened .

Bahasa Indonesia:
79. 14. maka dengan serta merta mereka hidup kembali di permukaan bumi.


هَلْ أتَاكَ حَدِيثُ مُوسَى Listen to this ayat (verse)

English:
79.15 . Hath there come unto thee the history of Moses?

Bahasa Indonesia:
79. 15. Sudah sampaikah kepadamu (ya Muhammad) kisah Musa.


إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى Listen to this ayat (verse)

English:
79.16 . How his Lord called him in the holy vale of Tuwa ,

Bahasa Indonesia:
79. 16. Tatkala Tuhannya memanggilnya di lembah suci ialah Lembah Thuwa;


اذْهَبْ إِلَى فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَى Listen to this ayat (verse)

English:
79.17 . ( Saying : ) Go thou unto Pharaoh Lo! be hath rebelled

Bahasa Indonesia:
79. 17. "Pergilah kamu kepada Fir'aun, sesungguhnya dia telah melampaui batas,


فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَى أَن تَزَكَّى Listen to this ayat (verse)

English:
79.18 . And say ( unto him ) : Hast thou ( will ) to grow ( in grace ) ?

Bahasa Indonesia:
79. 18. dan katakanlah (kepada Fir'aun): "Adakah keinginan bagimu untuk membersihkan diri (dari kesesatan)".


وَأَهْدِيَكَ إِلَى رَبِّكَ فَتَخْشَى Listen to this ayat (verse)

English:
79.19 . Then I will guide thee to thy Lord and thou shalt fear ( Him ) .

Bahasa Indonesia:
79. 19. Dan kamu akan kupimpin ke jalan Tuhanmu agar supaya kamu takut kepada-Nya?"


فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَى Listen to this ayat (verse)

English:
79.20 . And he showed him the tremendous token .

Bahasa Indonesia:
79. 20. Lalu Musa memperlihatkan kepadanya mu'jizat yang besar.


فَكَذَّبَ وَعَصَى Listen to this ayat (verse)

English:
79.21 . But be denied and disobeyed ,

Bahasa Indonesia:
79. 21. Tetapi Fir'aun mendustakan dan mendurhakai.


ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَى Listen to this ayat (verse)

English:
79.22 . Then turned he away in haste ,

Bahasa Indonesia:
79. 22. Kemudian dia berpaling seraya berusaha menantang (Musa).


فَحَشَرَ فَنَادَى Listen to this ayat (verse)

English:
79.23 . Then gathered he and summoned

Bahasa Indonesia:
79. 23. Maka dia mengumpulkan (pembesar-pembesarnya) lalu berseru memanggil kaumnya.


فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الْأَعْلَى Listen to this ayat (verse)

English:
79.24 . And proclaimed : "I ( Pharaoh ) am your Lord the Highest . "

Bahasa Indonesia:
79. 24. (Seraya) berkata:"Akulah tuhanmu yang paling tinggi".


فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَى Listen to this ayat (verse)

English:
79.25 . So Allah seized him ( and made him ) an example for the after ( life ) and for the former .

Bahasa Indonesia:
79. 25. Maka Allah mengazabnya dengan azab di akhirat dan azab di dunia.


إِنَّ فِي ذَلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَى Listen to this ayat (verse)

English:
79.26 . Lo! herein is indeed a lesson for him who feareth .

Bahasa Indonesia:
79. 26. Sesungguhnya pada yang demikian itu terdapat pelajaran bagi orang yang takut (kepada Tuhannya).


أَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقاً أَمِ السَّمَاء بَنَاهَا Listen to this ayat (verse)

English:
79.27 . Are ye the harder to create , or is the heaven that He built?

Bahasa Indonesia:
79. 27. Apakah kamu lebih sulit penciptaanya ataukah langit? Allah telah membinanya,


رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا Listen to this ayat (verse)

English:
79.28 . He raised the height thereof and ordered it ;

Bahasa Indonesia:
79. 28. Dia meninggikan bangunannya lalu menyempurnakannya,


وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا Listen to this ayat (verse)

English:
79.29 . And He made dark the night thereof , and He brought forth the morn thereof .

Bahasa Indonesia:
79. 29. dan Dia menjadikan malamnya gelap gulita, dan menjadikan siangnya terang benderang.


وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَلِكَ دَحَاهَا Listen to this ayat (verse)

English:
79.30 . And after that He spread the earth ,

Bahasa Indonesia:
79. 30. Dan bumi sesudah itu dihamparkan-Nya.


أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءهَا وَمَرْعَاهَا Listen to this ayat (verse)

English:
79.31 . And produced therefrom the water thereof and the pasture thereof ,

Bahasa Indonesia:
79. 31. Ia memancarkan daripadanya mata airnya, dan (menumbuhkan) tumbuh-tumbuhannya.


وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا Listen to this ayat (verse)

English:
79.32 . And He made fast the hills ,

Bahasa Indonesia:
79. 32. Dan gunung-gunung dipancangkan-Nya dengan teguh,


مَتَاعاً لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ Listen to this ayat (verse)

English:
79.33 . A provision for you and for your cattle .

Bahasa Indonesia:
79. 33. (semua itu) untuk kesenanganmu dan untuk binatang-binatang ternakmu.


فَإِذَا جَاءتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَى Listen to this ayat (verse)

English:
79.34 . But when the great disaster cometh ,

Bahasa Indonesia:
79. 34. Maka apabila malapetaka yang sangat besar (hari kiamat) telah datang.


يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ مَا سَعَى Listen to this ayat (verse)

English:
79.35 . The day when man will call to mind his ( whole ) endeavor ,

Bahasa Indonesia:
79. 35. Pada hari (ketika) manusia teringat akan apa yang telah dikerjakannya,


وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَن يَرَى Listen to this ayat (verse)

English:
79.36 . And hell will stand forth visible to him who seeth ,

Bahasa Indonesia:
79. 36. dan diperlihatkan neraka dengan jelas kepada setiap orang yang melihat.


فَأَمَّا مَن طَغَى Listen to this ayat (verse)

English:
79.37 . Then , as for him who rebelled

Bahasa Indonesia:
79. 37. Adapun orang yang melampaui batas,


وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا Listen to this ayat (verse)

English:
79.38 . And chose the life of the world ,

Bahasa Indonesia:
79. 38. dan lebih mengutamakan kehidupan dunia,


فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَى Listen to this ayat (verse)

English:
79.39 . Lo! hell will be his home .

Bahasa Indonesia:
79. 39. maka sesungguhnya nerakalah tempat tinggal(nya).


وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَى Listen to this ayat (verse)

English:
79.40 . But as for him who feared to stand before his Lord and restrained his soul from lust ,

Bahasa Indonesia:
79. 40. Dan adapun orang-orang yang takut kepada kebesaran Tuhannya dan menahan diri dari keinginan hawa nafsunya,


فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوَى Listen to this ayat (verse)

English:
79.41 . Lo! the Garden will be his home .

Bahasa Indonesia:
79. 41. maka sesungguhnya syurgalah tempat tinggal(nya).


يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا Listen to this ayat (verse)

English:
79.42 . They ask thee of the Hour : when will it come to port?

Bahasa Indonesia:
79. 42. (Orang-orang kafir) bertanya kepadamu (Muhammad) tentang hari kebangkitan, kapankah terjadinya?(1553) [1553] Kata-kata ini mereka ucapkan adalah sebagai ejekan saja, bukan karena mereka percaya akan hari berbangkit.


فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَاهَا Listen to this ayat (verse)

English:
79.43 . Why ( ask they ) ? What hast thou to tell thereof?

Bahasa Indonesia:
79. 43. Siapakah kamu (maka) dapat menyebutkan (waktunya)?


إِلَى رَبِّكَ مُنتَهَاهَا Listen to this ayat (verse)

English:
79.44 . Unto thy Lord belongeth ( knowledge of ) the term thereof .

Bahasa Indonesia:
79. 44. Kepada Tuhanmulah dikembalikan kesudahannya (ketentuan waktunya).


إِنَّمَا أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَاهَا Listen to this ayat (verse)

English:
79.45 . Thou art but a warner unto him who feareth it .

Bahasa Indonesia:
79. 45. Kamu hanyalah pemberi peringatan bagi siapa yang takut kepadanya (hari berbangkit)


كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا Listen to this ayat (verse)

English:
79.46 . On the day when they behold it , it will be as if they had but tarried for an evening or the morn thereof .

Bahasa Indonesia:
79. 46. Pada hari mereka melihat hari berbangkit itu, mereka merasa seakan-akan tidak tinggal (di dunia) melainkan (sebentar saja) di waktu sore atau pagi hari(1554). [1554] Karena hebatnya suasana hari berbangkit itu mereka merasa bahwa hidup di dunia adalah sebentar saja.

No comments: