Google
 

Tuesday, December 26, 2006

Surah 071: Nuh

Total Ayats (Verses): 28

In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful

إِنَّا أَرْسَلْنَا نُوحاً إِلَى قَوْمِهِ أَنْ أَنذِرْ قَوْمَكَ مِن قَبْلِ أَن يَأْتِيَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ Listen to this ayat (verse)

English:
71.1 . Lo! We sent Noah unto his people ( saying ) : Warn thy people ere the painful doom come unto them .

Bahasa Indonesia:
71. 1. Sesungguhnya Kami telah mengutus Nuh kepada kaumnya (dengan memerintahkan): "Berilah kaummu peringatan sebelum datang kepadanya azab yang pedih",


قَالَ يَا قَوْمِ إِنِّي لَكُمْ نَذِيرٌ مُّبِينٌ Listen to this ayat (verse)

English:
71.2 . He said : O my people! Lo! I am a plain warner unto you

Bahasa Indonesia:
71. 2. Nuh berkata: "Hai kaumku, sesungguhnya aku adalah pemberi peringatan yang menjelaskan kepada kamu,


أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ وَاتَّقُوهُ وَأَطِيعُونِ Listen to this ayat (verse)

English:
71.3 . ( Bidding you ) : Serve Allah and keep your duty unto Him and obey me ,

Bahasa Indonesia:
71. 3. (yaitu) sembahlah olehmu Allah, bertakwalah kepada-Nya dan ta'atlah kepadaku,


يَغْفِرْ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمْ وَيُؤَخِّرْكُمْ إِلَى أَجَلٍ مُّسَمًّى إِنَّ أَجَلَ اللَّهِ إِذَا جَاء لَا يُؤَخَّرُ لَوْ كُنتُمْ تَعْلَمُونَ Listen to this ayat (verse)

English:
71.4 . That He may forgive you somewhat of your sins and respite you to an appointed term . Lo! the term of Allah , when it cometh , cannot be delayed , if ye but knew .

Bahasa Indonesia:
71. 4. niscaya Allah akan mengampuni sebagian dosa-dosamu dan menangguhkan kamu(1517) sampai kepada waktu yang ditentukan. Sesungguhnya ketetapan Allah apabila telah datang tidak dapat ditangguhkan, kalau kamu mengetahui". [1517] Maksudnya: memanjangkan umurmu.


قَالَ رَبِّ إِنِّي دَعَوْتُ قَوْمِي لَيْلاً وَنَهَاراً Listen to this ayat (verse)

English:
71.5 . He said : My Lord! Lo! I have called unto my people night and day

Bahasa Indonesia:
71. 5. Nuh berkata: "Ya Tuhanku sesungguhnya aku telah menyeru kaumku malam dan siang,


فَلَمْ يَزِدْهُمْ دُعَائِي إِلَّا فِرَاراً Listen to this ayat (verse)

English:
71.6 . But all my calling doth but add to their repugnance ;

Bahasa Indonesia:
71. 6. maka seruanku itu hanyalah menambah mereka lari (dari kebenaran).


وَإِنِّي كُلَّمَا دَعَوْتُهُمْ لِتَغْفِرَ لَهُمْ جَعَلُوا أَصَابِعَهُمْ فِي آذَانِهِمْ وَاسْتَغْشَوْا ثِيَابَهُمْ وَأَصَرُّوا وَاسْتَكْبَرُوا اسْتِكْبَاراً Listen to this ayat (verse)

English:
71.7 . And lo ! whenever I call unto them that Thou mayest pardon them they thrust their fingers in their ears and cover themselves with their garments and persist ( in their refusal ) and magnify themselves in pride .

Bahasa Indonesia:
71. 7. Dan sesungguhnya setiap kali aku menyeru mereka (kepada iman) agar Engkau mengampuni mereka, mereka memasukkan anak jari mereka ke dalam telinganya dan menutupkan bajunya (kemukanya) dan mereka tetap (mengingkari) dan menyombongkan diri dengan sangat.


ثُمَّ إِنِّي دَعَوْتُهُمْ جِهَاراً Listen to this ayat (verse)

English:
71.8 . And lo! I have called unto them aloud ,

Bahasa Indonesia:
71. 8. Kemudian sesungguhnya aku telah menyeru mereka (kepada iman) dengan cara terang-terangan(1518), [1518] Da'wah ini dilakukan setelah da'wah dengan cara diam-diam tidak berhasil.


ثُمَّ إِنِّي أَعْلَنتُ لَهُمْ وَأَسْرَرْتُ لَهُمْ إِسْرَاراً Listen to this ayat (verse)

English:
71.9 . And lo! I have made public proclamation unto them , and I have appealed to them in private .

Bahasa Indonesia:
71. 9. kemudian sesungguhnya aku (menyeru) mereka (lagi) dengan terang-terangan dan dengan diam-diam(1519), [1519] Sesudah melakukan da'wah secara diam-diam kemudian secara terang-terangan namun tidak juga berhasil maka Nabi Nuh a.s. melakukan kedua cara itu dengan sekaligus.


فَقُلْتُ اسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ إِنَّهُ كَانَ غَفَّاراً Listen to this ayat (verse)

English:
71.10 . And I have said : Seek pardon of your Lord Lo! He was ever Forgiving .

Bahasa Indonesia:
71. 10. maka aku katakan kepada mereka: 'Mohonlah ampun kepada Tuhanmu, -sesungguhnya Dia adalah Maha Pengampun-,


يُرْسِلِ السَّمَاء عَلَيْكُم مِّدْرَاراً Listen to this ayat (verse)

English:
71.11 . He will let loose the sky for you in plenteous rain ,

Bahasa Indonesia:
71. 11. niscaya Dia akan mengirimkan hujan kepadamu dengan lebat,


وَيُمْدِدْكُمْ بِأَمْوَالٍ وَبَنِينَ وَيَجْعَل لَّكُمْ جَنَّاتٍ وَيَجْعَل لَّكُمْ أَنْهَاراً Listen to this ayat (verse)

English:
71.12 . And will help you with wealth and sons , and will assign unto you Gardens and will assign unto you rivers .

Bahasa Indonesia:
71. 12. dan membanyakkan harta dan anak-anakmu, dan mengadakan untukmu kebun-kebun dan mengadakan (pula di dalamnya) untukmu sungai-sungai.


مَّا لَكُمْ لَا تَرْجُونَ لِلَّهِ وَقَاراً Listen to this ayat (verse)

English:
71.13 . What aileth you that ye hope not toward Allah for dignity

Bahasa Indonesia:
71. 13. Mengapa kamu tidak percaya akan kebesaran Allah?


وَقَدْ خَلَقَكُمْ أَطْوَاراً Listen to this ayat (verse)

English:
71.14 . When He created you by ( divers ) stages?

Bahasa Indonesia:
71. 14. Padahal Dia sesungguhnya telah menciptakan kamu dalam beberapa tingkatan kejadian(1520). [1520] Lihat surat Al-Mukminun ayat 12, 13 dan 14


أَلَمْ تَرَوْا كَيْفَ خَلَقَ اللَّهُ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ طِبَاقاً Listen to this ayat (verse)

English:
71.15 . See ye not how Allah hath created seven heavens in harmony ,

Bahasa Indonesia:
71. 15. Tidakkah kamu perhatikan bagaimana Allah telah menciptakan tujuh langit bertingkat-tingkat?


وَجَعَلَ الْقَمَرَ فِيهِنَّ نُوراً وَجَعَلَ الشَّمْسَ سِرَاجاً Listen to this ayat (verse)

English:
71.16 . And hath made the moon a light therein , and made the sun a lamp?

Bahasa Indonesia:
71. 16. Dan Allah menciptakan padanya bulan sebagai cahaya dan menjadikan matahari sebagai pelita?


وَاللَّهُ أَنبَتَكُم مِّنَ الْأَرْضِ نَبَاتاً Listen to this ayat (verse)

English:
71.17 . And Allah hath caused you to grow as a growth from the earth ,

Bahasa Indonesia:
71. 17. Dan Allah menumbuhkan kamu dari tanah dengan sebaik-baiknya,


ثُمَّ يُعِيدُكُمْ فِيهَا وَيُخْرِجُكُمْ إِخْرَاجاً Listen to this ayat (verse)

English:
71.18 . And afterward He maketh you return thereto , and He will bring you forth again , a ( new ) forthbringing .

Bahasa Indonesia:
71. 18. kemudian Dia mengambalikan kamu ke dalam tanah dan mengeluarkan kamu (daripadanya pada hari kiamat) dengan sebenar-benarnya.


وَاللَّهُ جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ بِسَاطاً Listen to this ayat (verse)

English:
71.19 . And Allah hath made the earth a wide expanse for you

Bahasa Indonesia:
71. 19. Dan Allah menjadikan bumi untukmu sebagai hamparan,


لِتَسْلُكُوا مِنْهَا سُبُلاً فِجَاجاً Listen to this ayat (verse)

English:
71.20 . That ye may thread the valley ways thereof .

Bahasa Indonesia:
71. 20. supaya kamu menjalani jalan-jalan yang luas di bumi itu".


قَالَ نُوحٌ رَّبِّ إِنَّهُمْ عَصَوْنِي وَاتَّبَعُوا مَن لَّمْ يَزِدْهُ مَالُهُ وَوَلَدُهُ إِلَّا خَسَاراً Listen to this ayat (verse)

English:
71.21 . Noah said : My Lord! they have disobeyed me and followed one whose wealth and children increase him in naught save ruin ;

Bahasa Indonesia:
71. 21. Nuh berkata: "Ya Tuhanku, sesungguhnya mereka telah mendurhakaiku dan telah mengikuti orang-orang yang harta dan anak-anaknya tidak menambah kepadanya melainkan kerugian belaka,


وَمَكَرُوا مَكْراً كُبَّاراً Listen to this ayat (verse)

English:
71.22 . And they have plotted a mighty plot ,

Bahasa Indonesia:
71. 22. dan melakukan tipu-daya yang amat besar".


وَقَالُوا لَا تَذَرُنَّ آلِهَتَكُمْ وَلَا تَذَرُنَّ وَدّاً وَلَا سُوَاعاً وَلَا يَغُوثَ وَيَعُوقَ وَنَسْراً Listen to this ayat (verse)

English:
71.23 . And they have said : Forsake not your gods . Forsake not Wadd , nor Suwa , nor Yaghuth and Yauq and Nasr .

Bahasa Indonesia:
71. 23. Dan mereka berkata: "Jangan sekali-kali kamu meninggalkan (penyembahan) tuhan-tuhan kamu dan jangan pula sekali-kali kamu meninggalkan (penyembahan) wadd, dan jangan pula suwwa', yaghuts, ya'uq dan nasr(1521)". [1521] Wadd, Suwwa', Yaghuts, Ya'uq dan Nasr adalah nama-nama berhala yang terbesar pada qabilah-qabilah kaum Nuh.


وَقَدْ أَضَلُّوا كَثِيراً وَلَا تَزِدِ الظَّالِمِينَ إِلَّا ضَلَالاً Listen to this ayat (verse)

English:
71.24 . And they have led many astray , and Thou increasest the wrong doers in naught save error .

Bahasa Indonesia:
71. 24. Dan sesudahnya mereka menyesatkan kebanyakan (manusia); dan janganlah Engkau tambahkan bagi orang-orang yang zalim itu selain kesesatan.


مِمَّا خَطِيئَاتِهِمْ أُغْرِقُوا فَأُدْخِلُوا نَاراً فَلَمْ يَجِدُوا لَهُم مِّن دُونِ اللَّهِ أَنصَاراً Listen to this ayat (verse)

English:
71.25 . Because of their sins they were drowned , then made to enter a Fire . And they found they had no helpers in place of Allah .

Bahasa Indonesia:
71. 25. Disebabkan kesalahan-kesalahan mereka, mereka ditenggelamkan lalu dimasukkan ke neraka, maka mereka tidak mendapat penolong- penolong bagi mereka selain dari Allah(1522). [1522] Maksudnya: berhala-berhala mereka tidak dapat memberi pertolongan kepada mereka. Hanya Allah yang dapat menolong mereka. Tetapi karena mereka menyembah berhala, maka Allah tidak memberi pertolongan.


وَقَالَ نُوحٌ رَّبِّ لَا تَذَرْ عَلَى الْأَرْضِ مِنَ الْكَافِرِينَ دَيَّاراً Listen to this ayat (verse)

English:
71.26 . And Noah said : My Lord! Leave not one of the disbelievers in the land .

Bahasa Indonesia:
71. 26. Nuh berkata: "Ya Tuhanku, janganlah Engkau biarkan seorangpun di antara orang-orang kafir itu tinggal di atas bumi.


إِنَّكَ إِن تَذَرْهُمْ يُضِلُّوا عِبَادَكَ وَلَا يَلِدُوا إِلَّا فَاجِراً كَفَّاراً Listen to this ayat (verse)

English:
71.27 . If Thou shouldst leave them , they will mislead Thy slaves and will beget none save lewd ingrates .

Bahasa Indonesia:
71. 27. Sesungguhnya jika Engkau biarkan mereka tinggal, niscaya mereka akan menyesatkan hamba-hamba-Mu, dan mereka tidak akan melahirkan selain anak yang berbuat ma'siat lagi sangat kafir.


رَبِّ اغْفِرْ لِي وَلِوَالِدَيَّ وَلِمَن دَخَلَ بَيْتِيَ مُؤْمِناً وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ وَلَا تَزِدِ الظَّالِمِينَ إِلَّا تَبَاراً Listen to this ayat (verse)

English:
71.28 . My Lord! Forgive me and my parents and him who entereth my house believing , and believing men and believing women , and increase not the wrong doers in aught save ruin .

Bahasa Indonesia:
71. 28. Ya Tuhanku! Ampunilah aku, ibu bapakku, orang yang masuk ke rumahku dengan beriman dan semua orang yang beriman laki-laki dan perempuan. Dan janganlah Engkau tambahkan bagi orang-orang yang zalim itu selain kebinasaan".

No comments: