Google
 

Friday, December 22, 2006

Surah 038: Sad

Total Ayats (Verses): 88

In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful

ص وَالْقُرْآنِ ذِي الذِّكْرِ Listen to this ayat (verse)

English:
38.1 . Sad . By the renowned Quran ,

Bahasa Indonesia:
38. 1. Shaad, demi Al Qur'an yang mempunyai keagungan.


بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي عِزَّةٍ وَشِقَاقٍ Listen to this ayat (verse)

English:
38.2 . Nay , but those who disbelieve are in false pride and schism .

Bahasa Indonesia:
38. 2. Sebenarnya orang-orang kafir itu (berada) dalam kesombongan dan permusuhan yang sengit.


كَمْ أَهْلَكْنَا مِن قَبْلِهِم مِّن قَرْنٍ فَنَادَوْا وَلَاتَ حِينَ مَنَاصٍ Listen to this ayat (verse)

English:
38.3 . How many a generation We destroyed before them , and they cried out when it was no longer the time for escape!

Bahasa Indonesia:
38. 3. Betapa banyaknya umat sebelum mereka yang telah Kami binasakan, lalu mereka meminta tolong padahal (waktu itu) bukanlah saat untuk lari melepaskan diri.


وَعَجِبُوا أَن جَاءهُم مُّنذِرٌ مِّنْهُمْ وَقَالَ الْكَافِرُونَ هَذَا سَاحِرٌ كَذَّابٌ Listen to this ayat (verse)

English:
38.4 . And they marvel that a warner from among themselves hath come unto them , and the disbelievers say : This is a wizard , a charlatan .

Bahasa Indonesia:
38. 4. Dan mereka heran karena mereka kedatangan seorang pemberi peringatan (rasul) dari kalangan mereka; dan orang-orang kafir berkata: "Ini adalah seorang ahli sihir yang banyak berdusta".


أَجَعَلَ الْآلِهَةَ إِلَهاً وَاحِداً إِنَّ هَذَا لَشَيْءٌ عُجَابٌ Listen to this ayat (verse)

English:
38.5 . Maketh he the gods One God? Lo! that is an astounding thing .

Bahasa Indonesia:
38. 5. Mengapa ia menjadikan tuhan-tuhan itu Tuhan Yang Satu saja? Sesungguhnya ini benar-benar suatu hal yang sangat mengherankan.


وَانطَلَقَ الْمَلَأُ مِنْهُمْ أَنِ امْشُوا وَاصْبِرُوا عَلَى آلِهَتِكُمْ إِنَّ هَذَا لَشَيْءٌ يُرَادُ Listen to this ayat (verse)

English:
38.6 . The chiefs among them go about , exhorting : Go and be staunch to your gods! Lo! this is a thing designed .

Bahasa Indonesia:
38. 6. Dan pergilah pemimpin-pemimpin mereka (seraya berkata): "Pergilah kamu dan tetaplah (menyembah) tuhan-tuhanmu, sesungguhnya ini benar-benar suatu hal yang dikehendaki [1297]. [1297] Maksudnya: menurut orang-orang kafir bahwa menyembah tuhan-tuhan itulah yang sebenarnya dikehendaki oleh Allah.


مَا سَمِعْنَا بِهَذَا فِي الْمِلَّةِ الْآخِرَةِ إِنْ هَذَا إِلَّا اخْتِلَاقٌ Listen to this ayat (verse)

English:
38.7 . We have not heard of this in later religion . This is naught but an invention .

Bahasa Indonesia:
38. 7. Kami tidak pernah mendengar hal ini dalam agama yang terakhir [1298]; ini (mengesakan Allah), tidak lain hanyalah (dusta) yang diada-adakan, [1298] Yang dimaksud oleh orang-orang kafir Quraisy dengan "agama yang terakhir" ialah agama Nasrani yang menigakan Tuhan.


أَأُنزِلَ عَلَيْهِ الذِّكْرُ مِن بَيْنِنَا بَلْ هُمْ فِي شَكٍّ مِّن ذِكْرِي بَلْ لَمَّا يَذُوقُوا عَذَابِ Listen to this ayat (verse)

English:
38.8 . Hath the reminder been revealed unto him ( alone ) among us? Nay , but they are in doubt concerning My reminder ; nay but they have not yet tasted My doom .

Bahasa Indonesia:
38. 8. mengapa Al Qur'an itu diturunkan kepadanya di antara kita?" Sebenarnya mereka ragu-ragu terhadap Al Qur'an-Ku, dan sebenarnya mereka belum merasakan azab-Ku.


أَمْ عِندَهُمْ خَزَائِنُ رَحْمَةِ رَبِّكَ الْعَزِيزِ الْوَهَّابِ Listen to this ayat (verse)

English:
38.9 . Or are theirs the treasures of the mercy of thy Lord , the Mighty , the Bestower?

Bahasa Indonesia:
38. 9. Atau apakah mereka itu mempunyai perbendaharaan rahmat Tuhanmu Yang Maha Perkasa lagi Maha Pemberi ?


أَمْ لَهُم مُّلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا فَلْيَرْتَقُوا فِي الْأَسْبَابِ Listen to this ayat (verse)

English:
38.10 . Or is the kingdom of the heavens and the earth and all that is between them theirs? Then let them ascend by ropes!

Bahasa Indonesia:
38. 10. Atau apakah bagi mereka kerajaan langit dan bumi dan yang ada di antara keduanya? (Jika ada), maka hendaklah mereka menaiki tangga-tangga (ke langit).


جُندٌ مَّا هُنَالِكَ مَهْزُومٌ مِّنَ الْأَحْزَابِ Listen to this ayat (verse)

English:
38.11 . A defeated host are ( all ) the factions that are there .

Bahasa Indonesia:
38. 11. Suatu tentara yang besar yang berada disana dari golongan- golongan yang berserikat, pasti akan dikalahkan [1299]. [1299] Ayat ini menceritakan peperangan Khandak dimana terdapat tentara yang terdiri dari beberapa golongan yaitu golongan kaum musyrikin, Yahudi dan beberapa kabilah Arab yang menyerang kaum muslimin di Madinah. Peperangan ini berakhir dengan kocar-kacirnya tentara mereka. Sebahagian ahli tafsir mengatakan bahwa yang dimaksud di sini ialah peperangan Badar.


كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَعَادٌ وَفِرْعَوْنُ ذُو الْأَوْتَادِ Listen to this ayat (verse)

English:
38.12 . The folk of Noah before them denied ( their messenger ) and ( so did the tribe of ) Aad , and Pharaoh firmly planted ,

Bahasa Indonesia:
38. 12. Telah mendustakan (rasul-rasul pula) sebelum mereka itu kaum Nuh, 'Aad, Fir'aun yang mempunyai tentara yang banyak,


وَثَمُودُ وَقَوْمُ لُوطٍ وَأَصْحَابُ الأَيْكَةِ أُوْلَئِكَ الْأَحْزَابُ Listen to this ayat (verse)

English:
38.13 . And ( the tribe of ) Thamud ; and the folk of Lot , and the dwellers in the wood : these were the factions .

Bahasa Indonesia:
38. 13. dan Tsamud, kaum Luth dan penduduk Aikah [1300]. Mereka itulah golongan-golongan yang bersekutu (menentang rasul-rasul). [1300] Lihat not 1089.


إِن كُلٌّ إِلَّا كَذَّبَ الرُّسُلَ فَحَقَّ عِقَابِ Listen to this ayat (verse)

English:
38.14 . Not one of them but did deny the messengers , therefor My doom was justified ,

Bahasa Indonesia:
38. 14. Semua mereka itu tidak lain hanyalah mendustakan rasul-rasul, maka pastilah (bagi mereka) azab-Ku.


وَمَا يَنظُرُ هَؤُلَاء إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً مَّا لَهَا مِن فَوَاقٍ Listen to this ayat (verse)

English:
38.15 . These wait for but one Shout , there will be no second thereto .

Bahasa Indonesia:
38. 15. Tidaklah yang mereka tunggu melainkan hanya satu teriakan saja yang tidak ada baginya saat berselang [1301]. [1301] Satu teriakan itu ialah untuk tanda hari Kiamat dan teriakan ini amat keras dan cepat.


وَقَالُوا رَبَّنَا عَجِّل لَّنَا قِطَّنَا قَبْلَ يَوْمِ الْحِسَابِ Listen to this ayat (verse)

English:
38.16 . They say : Our Lord! Hasten on for us our fate before the Day of Reckoning .

Bahasa Indonesia:
38. 16. Dan mereka berkata: "Ya Tuhan kami cepatkanlah untuk kami azab yang diperuntukkan bagi kami sebelum hari berhisab".


اصْبِرْ عَلَى مَا يَقُولُونَ وَاذْكُرْ عَبْدَنَا دَاوُودَ ذَا الْأَيْدِ إِنَّهُ أَوَّابٌ Listen to this ayat (verse)

English:
38.17 . Bear with what they say , and remember Our bondman David , lord of might . Lo! he was ever turning in repentance ( toward Allah ) .

Bahasa Indonesia:
38. 17. Bersabarlah atas segala apa yang mereka katakan; dan ingatlah hamba Kami Daud yang mempunyai kekuatan; sesungguhnya dia amat taat (kepada Tuhan).


إِنَّا سَخَّرْنَا الْجِبَالَ مَعَهُ يُسَبِّحْنَ بِالْعَشِيِّ وَالْإِشْرَاقِ Listen to this ayat (verse)

English:
38.18 . Lo! We subdued the hills to hymn the praises ( of their Lord ) with him at nightfall and sunrise ,

Bahasa Indonesia:
38. 18. Sesungguhnya Kami menundukkan gunung-gunung untuk bertasbih bersama dia (Daud) di waktu petang dan pagi,


وَالطَّيْرَ مَحْشُورَةً كُلٌّ لَّهُ أَوَّابٌ Listen to this ayat (verse)

English:
38.19 . And the birds assembled ; all were turning unto Him

Bahasa Indonesia:
38. 19. dan (Kami tundukkan pula) burung-burung dalam keadaan terkumpul. Masing-masingnya amat ta'at kepada Allah.


وَشَدَدْنَا مُلْكَهُ وَآتَيْنَاهُ الْحِكْمَةَ وَفَصْلَ الْخِطَابِ Listen to this ayat (verse)

English:
38.20 . We made his kingdom strong and gave him wisdom and decisive speech .

Bahasa Indonesia:
38. 20. Dan Kami kuatkan kerajaannya dan Kami berikan kepadanya hikmah 1302) dan kebijaksanaan dalam menyelesaikan perselisihan. [1302] Yang dimaksud hikmah di sini ialah kenabian, kesempurnaan ilmu dan ketelitian amal perbuatan.


وَهَلْ أَتَاكَ نَبَأُ الْخَصْمِ إِذْ تَسَوَّرُوا الْمِحْرَابَ Listen to this ayat (verse)

English:
38.21 . And hath the story of the litigants come unto thee? How they climbed the wall into the royal chamber ;

Bahasa Indonesia:
38. 21. Dan adakah sampai kepadamu berita orang-orang yang berperkara ketika mereka memanjat pagar?


إِذْ دَخَلُوا عَلَى دَاوُودَ فَفَزِعَ مِنْهُمْ قَالُوا لَا تَخَفْ خَصْمَانِ بَغَى بَعْضُنَا عَلَى بَعْضٍ فَاحْكُم بَيْنَنَا بِالْحَقِّ وَلَا تُشْطِطْ وَاهْدِنَا إِلَى سَوَاء الصِّرَاطِ Listen to this ayat (verse)

English:
38.22 . How they burst in upon David , and he was afraid of them . They said Be not afraid ( We are ) two litigants , one of whom hath wronged the other , therefor judge aright between us ; be not unjust ; and show us the fair way .

Bahasa Indonesia:
38. 22. Ketika mereka masuk (menemui) Daud lalu ia terkejut karena kedatangan) mereka. Mereka berkata: "Janganlah kamu merasa takut; (kami) adalah dua orang yang berperkara yang salah seorang dari kami berbuat zalim kepada yang lain; maka berilah keputusan antara kami dengan adil dan janganlah kamu menyimpang dari kebenaran dan tunjukilah kami ke jalan yang lurus.


إِنَّ هَذَا أَخِي لَهُ تِسْعٌ وَتِسْعُونَ نَعْجَةً وَلِيَ نَعْجَةٌ وَاحِدَةٌ فَقَالَ أَكْفِلْنِيهَا وَعَزَّنِي فِي الْخِطَابِ Listen to this ayat (verse)

English:
38.23 . Lo! this my brother hath ninety and nine ewes while I had one ewe ; and he said : Entrust it to me , and he conquered me in speech .

Bahasa Indonesia:
38. 23. Sesungguhnya saudaraku ini mempunyai sembilan puluh sembilan ekor kambing betina dan aku mempunyai seekor saja. Maka dia berkata : "Serahkanlah kambingmu itu kepadaku dan dia mengalahkan aku dalam perdebatan".


قَالَ لَقَدْ ظَلَمَكَ بِسُؤَالِ نَعْجَتِكَ إِلَى نِعَاجِهِ وَإِنَّ كَثِيراً مِّنْ الْخُلَطَاء لَيَبْغِي بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَقَلِيلٌ مَّا هُمْ وَظَنَّ دَاوُودُ أَنَّمَا فَتَنَّاهُ فَاسْتَغْفَرَ رَبَّهُ وَخَرَّ رَاكِعاً وَأَنَابَ {س} . Listen to this ayat (verse)

English:
38.24 . ( David ) said : He hath wronged thee in demanding thine ewe in addition to his ewes , and lo! many partners oppress one another , save such as believe and do good works , and they are few . And David guessed that We had tried him , and he sought forgiveness of his Lord , and he bowed himself and fell down prostrate and repented .

Bahasa Indonesia:
38. 24. Daud berkata: "Sesungguhnya dia telah berbuat zalim kepadamu dengan meminta kambingmu itu untuk ditambahkan kepada kambingnya. Dan sesungguhnya kebanyakan dari orang-orang yang berserikat itu sebahagian mereka berbuat zalim kepada sebahagian yang lain, kecuali orang-orang yang beriman dan mengerjakan amal yang saleh; dan amat sedikitlah mereka ini". Dan Daud mengetahui bahwa Kami mengujinya; maka ia meminta ampun kepada Tuhannya lalu menyungkur sujud dan bertaubat.


فَغَفَرْنَا لَهُ ذَلِكَ وَإِنَّ لَهُ عِندَنَا لَزُلْفَى وَحُسْنَ مَآبٍ Listen to this ayat (verse)

English:
38.25 . So We forgave him that ; and lo! he had access to Our presence and a happy journey ' s end .

Bahasa Indonesia:
38. 25. Maka Kami ampuni baginya kesalahannya itu. Dan sesungguhnya dia mempunyai kedudukan dekat pada sisi Kami dan tempat kembali yang baik.


يَا دَاوُودُ إِنَّا جَعَلْنَاكَ خَلِيفَةً فِي الْأَرْضِ فَاحْكُم بَيْنَ النَّاسِ بِالْحَقِّ وَلَا تَتَّبِعِ الْهَوَى فَيُضِلَّكَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ إِنَّ الَّذِينَ يَضِلُّونَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ بِمَا نَسُوا يَوْمَ الْحِسَابِ Listen to this ayat (verse)

English:
38.26 . ( And it was said unto him ) : O David! Lo! We have set thee as a viceroy in the earth ; therefor judge aright between mankind , and follow not desire that it beguile thee from the way of Allah . Lo! those who wander from the way of Allah have an awful doom , forasmuch as they forgot the Day of Reckoning .

Bahasa Indonesia:
38. 26. Hai Daud, sesungguhnya Kami menjadikan kamu khalifah (penguasa) di muka bumi, maka berilah keputusan (perkara) di antara manusia dengan adil dan janganlah kamu mengikuti hawa nafsu, karena ia akan menyesatkan kamu dari jalan Allah. Sesungguhnya orang-orang yang sesat darin jalan Allah akan mendapat azab yang berat, karena mereka melupakan hari perhitungan.


وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاء وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا بَاطِلاً ذَلِكَ ظَنُّ الَّذِينَ كَفَرُوا فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا مِنَ النَّارِ Listen to this ayat (verse)

English:
38.27 . And We created not the heaven and the earth and all that is between them in vain . That is the opinion of those who disbelieve . And woe unto those who disbelieve , from the Fire!

Bahasa Indonesia:
38. 27. Dan Kami tidak menciptakan langit dan bumi dan apa yang ada antara keduanya tanpa hikmah. Yang demikian itu adalah anggapan orang-orang kafir, maka celakalah orang-orang kafir itu karena mereka akan masuk neraka.


أَمْ نَجْعَلُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ كَالْمُفْسِدِينَ فِي الْأَرْضِ أَمْ نَجْعَلُ الْمُتَّقِينَ كَالْفُجَّارِ Listen to this ayat (verse)

English:
38.28 . Shall We treat those who believe and do good works as those who spread corruption in the earth ; or shall We treat the Pious as the wicked?

Bahasa Indonesia:
38. 28. Patutkah Kami menganggap orang-orang yang beriman dan mengerjakan amal yang saleh sama dengan orang-orang yang berbuat kerusakan di muka bumi? Patutkah (pula) Kami menganggap orang- orang yang bertakwa sama dengan orang-orang yang berbuat ma'siat?


كِتَابٌ أَنزَلْنَاهُ إِلَيْكَ مُبَارَكٌ لِّيَدَّبَّرُوا آيَاتِهِ وَلِيَتَذَكَّرَ أُوْلُوا الْأَلْبَابِ Listen to this ayat (verse)

English:
38.29 . ( This is ) a Scripture that We have revealed unto thee , full of blessing , that they may ponder its revelations , and that men of understanding may reflect .

Bahasa Indonesia:
38. 29. Ini adalah sebuah kitab yang Kami turunkan kepadamu penuh dengan berkah supaya mereka memperhatikan ayat-ayatnya dan supaya mendapat pelajaran orang-orang yang mempunyai fikiran.


وَوَهَبْنَا لِدَاوُودَ سُلَيْمَانَ نِعْمَ الْعَبْدُ إِنَّهُ أَوَّابٌ Listen to this ayat (verse)

English:
38.30 . And We bestowed on David , Solomon . How excellent a slave! Lo! he was ever turning in repentance ( toward Allah ) .

Bahasa Indonesia:
38. 30. Dan Kami karuniakan kepada Daud, Sulaiman, dia adalah sebaik- baik hamba. Sesungguhnya dia amat ta'at (kepada Tuhannya),


إِذْ عُرِضَ عَلَيْهِ بِالْعَشِيِّ الصَّافِنَاتُ الْجِيَادُ Listen to this ayat (verse)

English:
38.31 . When there were shown to him at eventide light footed coursers

Bahasa Indonesia:
38. 31. (ingatlah) ketika dipertunjukkan kepadanya kuda-kuda yang tenang di waktu berhenti dan cepat waktu berlari pada waktu sore,


فَقَالَ إِنِّي أَحْبَبْتُ حُبَّ الْخَيْرِ عَن ذِكْرِ رَبِّي حَتَّى تَوَارَتْ بِالْحِجَابِ Listen to this ayat (verse)

English:
38.32 . And he said : Lo! I have preferred the good things ( of the world ) to the remembrance of my Lord ; till they were taken out of sight behind the curtain .

Bahasa Indonesia:
38. 32. maka ia berkata: "Sesungguhnya aku menyukai kesenangan terhadap barang yang baik (kuda) sehingga aku lalai mengingat Tuhanku sampai kuda itu hilang dari pandangan".


رُدُّوهَا عَلَيَّ فَطَفِقَ مَسْحاً بِالسُّوقِ وَالْأَعْنَاقِ Listen to this ayat (verse)

English:
38.33 . ( Then he said ) : Bring them back to me , and fell to slashing ( with his sword their ) legs and necks .

Bahasa Indonesia:
38. 33. "Bawalah kuda-kuda itu kembali kepadaku". Lalu ia potong kaki dan leher kuda itu.


وَلَقَدْ فَتَنَّا سُلَيْمَانَ وَأَلْقَيْنَا عَلَى كُرْسِيِّهِ جَسَداً ثُمَّ أَنَابَ Listen to this ayat (verse)

English:
38.34 . And verily We tried Solomon , and set upon his throne a ( mere ) body . Then did he repent .

Bahasa Indonesia:
38. 34. Dan sesungguhnya Kami telah menguji Sulaiman dan Kami jadikan (dia) tergeletak di atas kursinya sebagai tubuh (yang lemah karena sakit), kemudian ia bertaubat [1303]. [1303] Sebahagian ahli tafsir mengatakan bahwa yang dimaksud dengan ujian ini ialah keberantakan kerajaan Sulaiman sehingga orang lain duduk di atas singgasananya.


قَالَ رَبِّ اغْفِرْ لِي وَهَبْ لِي مُلْكاً لَّا يَنبَغِي لِأَحَدٍ مِّنْ بَعْدِي إِنَّكَ أَنتَ الْوَهَّابُ Listen to this ayat (verse)

English:
38.35 . He said : My Lord! Forgive me and bestow on me sovereignty such shall not belong to any after me . Lo! Thou art the Bestower .

Bahasa Indonesia:
38. 35. Ia berkata: "Ya Tuhanku, ampunilah aku dan anugerahkanlah kepadaku kerajaan yang tidak dimiliki oleh seorang juapun sesudahku, sesungguhnya Engkaulah Yang Maha Pemberi".


فَسَخَّرْنَا لَهُ الرِّيحَ تَجْرِي بِأَمْرِهِ رُخَاء حَيْثُ أَصَابَ Listen to this ayat (verse)

English:
38.36 . So We made the wind subservient unto him , setting fair by his command whithersoever he intended .

Bahasa Indonesia:
38. 36. Kemudian Kami tundukkan kepadanya angin yang berhembus dengan baik menurut ke mana saja yang dikehendakinya,


وَالشَّيَاطِينَ كُلَّ بَنَّاء وَغَوَّاصٍ Listen to this ayat (verse)

English:
38.37 . And the unruly , every builder and diver ( made We subservient ) ,

Bahasa Indonesia:
38. 37. dan (Kami tundukkan pula kepadanya) syaitan-syaitan semuanya ahli bangunan dan penyelam,


وَآخَرِينَ مُقَرَّنِينَ فِي الْأَصْفَادِ Listen to this ayat (verse)

English:
38.38 . And others linked together in chains ,

Bahasa Indonesia:
38. 38. dan syaitan yang lain yang terikat dalam belenggu.


هَذَا عَطَاؤُنَا فَامْنُنْ أَوْ أَمْسِكْ بِغَيْرِ حِسَابٍ Listen to this ayat (verse)

English:
38.39 . ( Saying ) : This is Our gift , so bestow thou , or withhold , without reckoning .

Bahasa Indonesia:
38. 39. Inilah anugerah Kami; maka berikanlah (kepada orang lain) atau tahanlah (untuk dirimu sendiri) dengan tiada pertanggungan jawab.


وَإِنَّ لَهُ عِندَنَا لَزُلْفَى وَحُسْنَ مَآبٍ Listen to this ayat (verse)

English:
38.40 . And lo! he hath favor with Us , and a happy journey ' s end .

Bahasa Indonesia:
38. 40. Dan sesungguhnya dia mempunyai kedudukan yang dekat pada sisi Kami dan tempat kembali yang baik.


وَاذْكُرْ عَبْدَنَا أَيُّوبَ إِذْ نَادَى رَبَّهُ أَنِّي مَسَّنِيَ الشَّيْطَانُ بِنُصْبٍ وَعَذَابٍ Listen to this ayat (verse)

English:
38.41 . And make mention ( O Muhammad ) of Our bondman Job , when he cried unto his Lord ( saying ) : Lo! the devil doth afflict me with distress and torment .

Bahasa Indonesia:
38. 41. Dan ingatlah akan hamba Kami Ayyub ketika ia menyeru Tuhan-nya: "Sesungguhnya aku diganggu syaitan dengan kepayahan dan siksaan".


ارْكُضْ بِرِجْلِكَ هَذَا مُغْتَسَلٌ بَارِدٌ وَشَرَابٌ Listen to this ayat (verse)

English:
38.42 . ( And it was said unto him ) : Strike the ground with thy foot . This ( spring ) is a cool bath and a refreshing drink .

Bahasa Indonesia:
38. 42. (Allah berfirman): "Hantamkanlah kakimu; inilah air yang sejuk untuk mandi dan untuk minum".


وَوَهَبْنَا لَهُ أَهْلَهُ وَمِثْلَهُم مَّعَهُمْ رَحْمَةً مِّنَّا وَذِكْرَى لِأُوْلِي الْأَلْبَابِ Listen to this ayat (verse)

English:
38.43 . And We bestowed on him ( again ) his household and therewith the like thereof , a mercy from Us , and a memorial for men of understanding .

Bahasa Indonesia:
38. 43. Dan Kami anugerahi dia (dengan mengumpulkan kembali) keluarganya dan (Kami tambahkan) kepada mereka sebanyak mereka pula sebagai rahmat dari Kami dan pelajaran bagi orang-orang yang mempunyai fikiran.


وَخُذْ بِيَدِكَ ضِغْثاً فَاضْرِب بِّهِ وَلَا تَحْنَثْ إِنَّا وَجَدْنَاهُ صَابِراً نِعْمَ الْعَبْدُ إِنَّهُ أَوَّابٌ Listen to this ayat (verse)

English:
38.44 . And ( it was said unto him ) : Take in thine hand a branch and smite therewith , and break not twine oath . Lo! We found him steadfast , how excellent a slave! Lo! he was ever turning in repentance ( to his Lord ) .

Bahasa Indonesia:
38. 44. Dan ambillah dengan tanganmu seikat (rumput), maka pukullah dengan itu dan janganlah kamu melanggar sumpah. Sesungguhnya Kami dapati dia (Ayyub) seorang yang sabar. Dialah sebaik-baik hamba. Sesungguhnya dia amat ta'at (kepada Tuhan-nya) [1304]. [1304] Nabi Ayyub a.s. menderita penyakit kulit beberapa waktu lamanya dan dia memohon pertolongan kepada Allah s.w.t. Allah kemudian memperkenankan do'anya dan memerintahkan agar dia menghentakkan kakinya ke bumi. Ayyub mentaati perintah itu maka keluarlah air dari bekas kakinya atas petunjuk Allah, Ayyub pun mandi dan minum dari air itu, sehingga sembuhlah dia dari penyakitnya dan dia dapat berkumpul kembali dengan keluarganya. Maka mereka kemudia berkembang biak sampai jumlah mereka dua kali lipat dari jumlah sebelumnya. Pada suatu ketika Ayyub teringat akan sumpahnya, bahwa dia akan memukul isterinya bilamana sakitnya sembuh disebabkan isterinya pernah lalai mengurusinya sewaktu dia masih sakit. Akan tetapi timbul dalam hatinya rasa hiba dan sayang kepada isterinya sehingga dia tidak dapat memenuhi sumpahnya. Oleh sebab itu turunlah perintah Allah seperti yang tercantum dalam ayat 44 di atas, agar dia dapat memenuhi sumpahnya dengan tidak menyakiti isterinya yaitu memukulnya dengan dengan seikat rumput.


وَاذْكُرْ عِبَادَنَا إبْرَاهِيمَ وَإِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ أُوْلِي الْأَيْدِي وَالْأَبْصَارِ Listen to this ayat (verse)

English:
38.45 . And me mention of our bondmen , Abraham , Isaac and Jacob , men of parts and vision .

Bahasa Indonesia:
38. 45. Dan ingatlah hamba-hamba Kami: Ibrahim, Ishaq dan Ya'qub yang mempunyai perbuatan-perbuatan yang besar dan ilmu-ilmu yang tinggi.


إِنَّا أَخْلَصْنَاهُم بِخَالِصَةٍ ذِكْرَى الدَّارِ Listen to this ayat (verse)

English:
38.46 . Lo! We purified them with a pure thought , remembrance of the Home ( of the Hereafter ) .

Bahasa Indonesia:
38. 46. Sesungguhnya Kami telah mensucikan mereka dengan (menganugerahkan kepada mereka) akhlak yang tinggi yaitu selalu mengingatkan (manusia) kepada negeri akhirat.


وَإِنَّهُمْ عِندَنَا لَمِنَ الْمُصْطَفَيْنَ الْأَخْيَارِ Listen to this ayat (verse)

English:
38.47 . Lo! in Our sight they are verily of the elect , the excellent .

Bahasa Indonesia:
38. 47. Dan sesungguhnya mereka pada sisi Kami benar-benar termasuk orang-orang pilihan yang paling baik.


وَاذْكُرْ إِسْمَاعِيلَ وَالْيَسَعَ وَذَا الْكِفْلِ وَكُلٌّ مِّنْ الْأَخْيَارِ Listen to this ayat (verse)

English:
38.48 . And make mention of Ishmael and Elisha and Dhul Kifl . All are of the chosen .

Bahasa Indonesia:
38. 48. Dan ingatlah akan Ismail, Ilyasa' dan Zulkifli. Semuanya termasuk orang-orang yang paling baik.


هَذَا ذِكْرٌ وَإِنَّ لِلْمُتَّقِينَ لَحُسْنَ مَآبٍ Listen to this ayat (verse)

English:
38.49 . This is a reminder . And lo! for those who ward off ( evil ) is a happy journey ' s end ,

Bahasa Indonesia:
38. 49. Ini adalah kehormatan (bagi mereka). Dan sesungguhnya bagi orang-orang yang bertakwa benar-benar (disediakan) tempat kembali yang baik,


جَنَّاتِ عَدْنٍ مُّفَتَّحَةً لَّهُمُ الْأَبْوَابُ Listen to this ayat (verse)

English:
38.50 . Gardens of Eden , whereof the gates are opened for them .

Bahasa Indonesia:
38. 50. (yaitu) syurga 'Adn yang pintu-pintunya terbuka bagi mereka,


مُتَّكِئِينَ فِيهَا يَدْعُونَ فِيهَا بِفَاكِهَةٍ كَثِيرَةٍ وَشَرَابٍ Listen to this ayat (verse)

English:
38.51 . Wherein , reclining , they call for plenteous fruit and cool drink ( that is ) therein .

Bahasa Indonesia:
38. 51. di dalamnya mereka bertelekan (diatas dipan-dipan) sambil meminta buah-buahan yang banyak dan minuman di surga itu.


وَعِندَهُمْ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ أَتْرَابٌ Listen to this ayat (verse)

English:
38.52 . And with them are those of modest gaze , companions .

Bahasa Indonesia:
38. 52. Dan pada sisi mereka (ada bidadari-bidadari) yang tidak liar pandangannya dan sebaya umurnya.


هَذَا مَا تُوعَدُونَ لِيَوْمِ الْحِسَابِ Listen to this ayat (verse)

English:
38.53 . This it is that ye are promised for the Day of Reckoning .

Bahasa Indonesia:
38. 53. Inilah apa yang dijanjikan kepadamu pada hari berhisab.


إِنَّ هَذَا لَرِزْقُنَا مَا لَهُ مِن نَّفَادٍ Listen to this ayat (verse)

English:
38.54 . Lo! this in truth is Our provision , which will never waste away .

Bahasa Indonesia:
38. 54. Sesungguhnya ini adalah benar-benar rezki dari Kami yang tiada habis-habisnya.


هَذَا وَإِنَّ لِلطَّاغِينَ لَشَرَّ مَآبٍ Listen to this ayat (verse)

English:
38.55 . This ( is for the righteous ) . And lo! for the transgressors there will be an evil journey ' s end ,

Bahasa Indonesia:
38. 55. Beginilah (keadaan mereka). Dan sesungguhnya bagi orang-orang yang durhaka benar-benar (disediakan) tempat kembali yang buruk,


جَهَنَّمَ يَصْلَوْنَهَا فَبِئْسَ الْمِهَادُ Listen to this ayat (verse)

English:
38.56 . Hell , where they will burn , an evil resting place .

Bahasa Indonesia:
38. 56. (yaitu) neraka Jahannam, yang mereka masuk ke dalamnya; maka amat buruklah Jahannam itu sebagai tempat tinggal.


هَذَا فَلْيَذُوقُوهُ حَمِيمٌ وَغَسَّاقٌ Listen to this ayat (verse)

English:
38.57 . Here is a boiling and an ice cold draught , so let them taste it ,

Bahasa Indonesia:
38. 57. Inilah (azab neraka), biarlah mereka merasakannya, (minuman mereka) air yang sangat panas dan air yang sangat dingin.


وَآخَرُ مِن شَكْلِهِ أَزْوَاجٌ Listen to this ayat (verse)

English:
38.58 . And other ( torment ) of the kind in pairs ( the two extremes ) !

Bahasa Indonesia:
38. 58. Dan azab yang lain yang serupa itu berbagai macam.


هَذَا فَوْجٌ مُّقْتَحِمٌ مَّعَكُمْ لَا مَرْحَباً بِهِمْ إِنَّهُمْ صَالُوا النَّارِ Listen to this ayat (verse)

English:
38.59 . Here is an army rushing blindly with you . ( Those who are already in the fire say ) : No word of welcome for them . Lo! they will roast at the Fire .

Bahasa Indonesia:
38. 59. (Dikatakan kepada mereka): "Ini adalah suatu rombongan (pengikut-pengikutmu) yang masuk berdesak-desak bersama kamu (ke neraka)". (Berkata pemimpin-pemimpin mereka yang durhaka): "Tiadalah ucapan selamat datang kepada mereka karena sesungguhnya mereka akan masuk neraka".


قَالُوا بَلْ أَنتُمْ لَا مَرْحَباً بِكُمْ أَنتُمْ قَدَّمْتُمُوهُ لَنَا فَبِئْسَ الْقَرَارُ Listen to this ayat (verse)

English:
38.60 . They say : Nay , but you ( misleaders ) , for you there is no word of welcome . Ye prepared this for us ( by your misleading ) . Now hapless is the plight .

Bahasa Indonesia:
38. 60. Pengikut-pengikut mereka menjawab: "Sebenarnya kamulah. Tiada ucapan selamat datang bagimu, karena kamulah yang menjerumuskan kami ke dalam azab, maka amat buruklah Jahannam itu sebagai tempat menetap".


قَالُوا رَبَّنَا مَن قَدَّمَ لَنَا هَذَا فَزِدْهُ عَذَاباً ضِعْفاً فِي النَّارِ Listen to this ayat (verse)

English:
38.61 . They say : Our Lord! Whoever did prepare this for Us , oh , give him double portion of the Fire!

Bahasa Indonesia:
38. 61. Mereka berkata (lagi): "Ya Tuhan kami; barang siapa yang menjerumuskan kami ke dalam azab ini maka tambahkanlah azab kepadanya dengan berlipat ganda di dalam neraka".


وَقَالُوا مَا لَنَا لَا نَرَى رِجَالاً كُنَّا نَعُدُّهُم مِّنَ الْأَشْرَارِ Listen to this ayat (verse)

English:
38.62 . And they say : What aileth us that we behold not men whom we were wont to count among the wicked?

Bahasa Indonesia:
38. 62. Dan (orang-orang durhaka) berkata: "Mengapa kami tidak melihat orang-orang yang dahulu (di dunia) kami anggap sebagai orang-orang yang jahat (hina).


أَتَّخَذْنَاهُمْ سِخْرِيّاً أَمْ زَاغَتْ عَنْهُمُ الْأَبْصَارُ Listen to this ayat (verse)

English:
38.63 . Did we take them ( wrongly ) for a laughing stock , or have our eyes missed them?

Bahasa Indonesia:
38. 63. Apakah kami dahulu menjadikan mereka olok-olokan, ataukah karena mata kami tidak melihat mereka?"


إِنَّ ذَلِكَ لَحَقٌّ تَخَاصُمُ أَهْلِ النَّارِ Listen to this ayat (verse)

English:
38.64 . Lo! that is very truth : the wrangling of the dwellers in the Fire .

Bahasa Indonesia:
38. 64. Sesungguhnya yang demikian itu pasti terjadi, (yaitu) pertengkaran penghuni neraka.


قُلْ إِنَّمَا أَنَا مُنذِرٌ وَمَا مِنْ إِلَهٍ إِلَّا اللَّهُ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ Listen to this ayat (verse)

English:
38.65 . Say ( unto them , O Muhammad ) : I am only a warner , and there is no God save Allah , the One , the Absolute ,

Bahasa Indonesia:
38. 65. Katakanlah (ya Muhammad): "Sesungguhnya aku hanya seorang pemberi peringatan, dan sekali-kali tidak ada Tuhan selain Allah Yang Maha Esa dan Maha Mengalahkan.


رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الْعَزِيزُ الْغَفَّارُ Listen to this ayat (verse)

English:
38.66 . Lord of the heavens and the earth and all that is between them , the Mighty , the Pardoning .

Bahasa Indonesia:
38. 66. Tuhan langit dan bumi dan apa yang ada di antara keduanya Yang Maha Perkasa lagi Maha Pengampun.


قُلْ هُوَ نَبَأٌ عَظِيمٌ Listen to this ayat (verse)

English:
38.67 . Say : It is tremendous tidings

Bahasa Indonesia:
38. 67. Katakanlah: "Berita itu adalah berita yang besar,


أَنتُمْ عَنْهُ مُعْرِضُونَ Listen to this ayat (verse)

English:
38.68 . Whence ye turn away!

Bahasa Indonesia:
38. 68. yang kamu berpaling daripadanya.


مَا كَانَ لِي مِنْ عِلْمٍ بِالْمَلَإِ الْأَعْلَى إِذْ يَخْتَصِمُونَ Listen to this ayat (verse)

English:
38.69 . I had no knowledge of the Highest Chiefs when they disputed ;

Bahasa Indonesia:
38. 69. Aku tiada mempunyai pengetahuan sedikitpun tentang al mala'ul a'la (malaikat) itu ketika mereka berbantah-bantahan.


إِن يُوحَى إِلَيَّ إِلَّا أَنَّمَا أَنَا نَذِيرٌ مُّبِينٌ Listen to this ayat (verse)

English:
38.70 . It is revealed unto me only that I may be a plain warner .

Bahasa Indonesia:
38. 70. Tidak diwahyukan kepadaku, melainkan bahwa sesungguhnya aku hanyalah seorang pemberi peringatan yang nyata".


إِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَائِكَةِ إِنِّي خَالِقٌ بَشَراً مِن طِينٍ Listen to this ayat (verse)

English:
38.71 . When thy Lord said unto the angels : lo! I am about to create a mortal out of mire ,

Bahasa Indonesia:
38. 71. (Ingatlah) ketika Tuhanmu berfirman kepada malaikat: "Sesungguhnya Aku akan menciptakan manusia dari tanah".


فَإِذَا سَوَّيْتُهُ وَنَفَخْتُ فِيهِ مِن رُّوحِي فَقَعُوا لَهُ سَاجِدِينَ Listen to this ayat (verse)

English:
38.72 . And when I have fashioned him and breathed into him of My spirit , then fall down before him prostrate ,

Bahasa Indonesia:
38. 72. Maka apabila telah Kusempurnakan kejadiannya dan Kutiupkan kepadanya roh (ciptaan)Ku; maka hendaklah kamu tersungkur dengan bersujud kepadanya".


فَسَجَدَ الْمَلَائِكَةُ كُلُّهُمْ أَجْمَعُونَ Listen to this ayat (verse)

English:
38.73 . The angels fell down prostrate , every one .

Bahasa Indonesia:
38. 73. Lalu seluruh malaikat-malaikat itu bersujud semuanya,


إِلَّا إِبْلِيسَ اسْتَكْبَرَ وَكَانَ مِنْ الْكَافِرِينَ Listen to this ayat (verse)

English:
38.74 . Saving Iblis , he was scornful and became one of the disbelievers .

Bahasa Indonesia:
38. 74. kecuali iblis; dia menyombongkan diri dan adalah dia termasuk orang-orang yang kafir.


قَالَ يَا إِبْلِيسُ مَا مَنَعَكَ أَن تَسْجُدَ لِمَا خَلَقْتُ بِيَدَيَّ أَسْتَكْبَرْتَ أَمْ كُنتَ مِنَ الْعَالِينَ Listen to this ayat (verse)

English:
38.75 . He said : O Iblis! What hindereth thee from falling prostrate before that which I have created with both My hands? Art thou too proud or art thou of the high

Bahasa Indonesia:
38. 75. Allah berfirman: "Hai iblis, apakah yang menghalangi kamu sujud kepada yang telah Ku-ciptakan dengan kedua tangan-Ku. Apakah kamu menyombongkan diri ataukah kamu (merasa) termasuk orang-orang yang (lebih) tinggi?".


قَالَ أَنَا خَيْرٌ مِّنْهُ خَلَقْتَنِي مِن نَّارٍ وَخَلَقْتَهُ مِن طِينٍ Listen to this ayat (verse)

English:
38.76 . He said : I am better than him . Thou createdst me off fire , whilst him Thou didst create of clay .

Bahasa Indonesia:
38. 76. Iblis berkata: "Aku lebih baik daripadanya, karena Engkau ciptakan aku dari api, sedangkan dia Engkau ciptakan dari tanah".


قَالَ فَاخْرُجْ مِنْهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٌ Listen to this ayat (verse)

English:
38.77 . He said : Go forth from hence , for lo! thou art outcast ,

Bahasa Indonesia:
38. 77. Allah berfirman: "Maka keluarlah kamu dari surga; sesungguhnya kamu adalah orang yang terkutuk,


وَإِنَّ عَلَيْكَ لَعْنَتِي إِلَى يَوْمِ الدِّينِ Listen to this ayat (verse)

English:
38.78 . And lo! My curse is on thee till the Day of Judgment .

Bahasa Indonesia:
38. 78. Sesungguhnya kutukan-Ku tetap atasmu sampai hari pembalasan".


قَالَ رَبِّ فَأَنظِرْنِي إِلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَ Listen to this ayat (verse)

English:
38.79 . He said : My Lord! Reprieve me till the day when they are raised .

Bahasa Indonesia:
38. 79. Iblis berkata: "Ya Tuhanku, beri tangguhlah aku sampai hari mereka dibangkitkan".


قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ الْمُنظَرِينَ Listen to this ayat (verse)

English:
38.80 . He said : Lo! thou art of those reprieved

Bahasa Indonesia:
38. 80. Allah berfirman: "Sesungguhnya kamu termasuk orang-orang yang diberi tangguh,


إِلَى يَوْمِ الْوَقْتِ الْمَعْلُومِ Listen to this ayat (verse)

English:
38.81 . Until the day of the time appointed .

Bahasa Indonesia:
38. 81. sampai kepada hari yang telah ditentukan waktunya (hari Kiamat)".


قَالَ فَبِعِزَّتِكَ لَأُغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ Listen to this ayat (verse)

English:
38.82 . He said : Then , by Thy might , I surely will beguile them every one ,

Bahasa Indonesia:
38. 82. Iblis menjawab: "Demi kekuasaan Engkau aku akan menyesatkan mereka semuanya,


إِلَّا عِبَادَكَ مِنْهُمُ الْمُخْلَصِينَ Listen to this ayat (verse)

English:
38.83 . Save Thy single minded slaves among them .

Bahasa Indonesia:
38. 83. kecuali hamba-hamba-Mu yang mukhlis di antara mereka [1305]. [1305] Lihat not 799.


قَالَ فَالْحَقُّ وَالْحَقَّ أَقُولُ Listen to this ayat (verse)

English:
38.84 . He said : The Truth is , and the Truth I speak ,

Bahasa Indonesia:
38. 84. Allah berfirman: "Maka yang benar (adalah sumpah-Ku) dan hanya kebenaran itulah yang Ku-katakan".


لَأَمْلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنكَ وَمِمَّن تَبِعَكَ مِنْهُمْ أَجْمَعِينَ Listen to this ayat (verse)

English:
38.85 . That I shall fill hell with thee and with such of them as follow thee , together .

Bahasa Indonesia:
38. 85. Sesungguhnya Aku pasti akan memenuhi neraka Jahannam dengan jenis kamu dan dengan orang-orang yang mengikuti kamu di antara mereka kesemuanya.


قُلْ مَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ وَمَا أَنَا مِنَ الْمُتَكَلِّفِينَ Listen to this ayat (verse)

English:
38.86 . Say ( O Muhammad , unto mankind ) : I ask of you no fee for this , and I am no impostor .

Bahasa Indonesia:
38. 86. Katakanlah (hai Muhammad): "Aku tidak meminta upah sedikitpun padamu atas da'wahku dan bukanlah aku termasuk orang-orang yang mengada-adakan.


إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ Listen to this ayat (verse)

English:
38.87 . Lo! it is naught else than a reminder for all peoples

Bahasa Indonesia:
38. 87. Al Qur'an ini tidak lain hanyalah peringatan bagi semesta alam.


وَلَتَعْلَمُنَّ نَبَأَهُ بَعْدَ حِينٍ Listen to this ayat (verse)

English:
38.88 . And ye will come in time to know the truth thereof .

Bahasa Indonesia:
38. 88. Dan sesungguhnya kamu akan mengetahui (kebenaran) berita Al Qur'an setelah beberapa waktu lagi [1306]. [1306] Kebenaran berita-berita Al Qur'an itu ada yang terlaksana di dunia dan ada pula yang terlaksana di akhirat; yang terlaksana di dunia seperti kebenaran janji Allah kepada orang-orang Mu'min bahwa mereka akan menang dalam peperangan dengan kaum musyrikin, dan yang terlaksana di akhirat seperti kebenaran janji Allah tentang balasan atau perhitungan yang akan dilakukan terhadap manusia.

No comments: