Google
 

Friday, December 22, 2006

Surah 030: Ar-Rum

Total Ayats (Verses): 60

In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful

الم Listen to this ayat (verse)

English:
30.1 . Alif . Lam . Mim .

Bahasa Indonesia:
30. 1. Alif Laam Miim [1161] [1161] Lihat not. [10]


غُلِبَتِ الرُّومُ Listen to this ayat (verse)

English:
30.2 . The Romans have been defeated

Bahasa Indonesia:
30. 2. Telah dikalahkan bangsa Rumawi [1162], [1162] Maksudnya: Rumawi Timur yang berpusat di Konstantinopel.


فِي أَدْنَى الْأَرْضِ وَهُم مِّن بَعْدِ غَلَبِهِمْ سَيَغْلِبُونَ Listen to this ayat (verse)

English:
30.3 . In the nearer land , and they , after their defeat will be victorious

Bahasa Indonesia:
30. 3. di negeri yang terdekat [1163] dan mereka sesudah dikalahkan itu akan menang [1164] [1163] Maksudnya: terdekat ke negeri Arab yaitu Syria dan Palestina sewaktu menjadi jajahan kerajaan Rumawi Timur. [1164] Bangsa Rumawi adalah satu bangsa yang beragama Nasrani yang mempunyai Kitab Suci sedang Bangsa Persia adalah beragama Majusi, menyembah api dan berhala (musyrik). Kedua bangsa itu saling perang memerangi. Ketika tersiar berita kekalahan bangsa Rumawi oleh bangsa Persia, maka kaum musyrik Mekah menyambutnya dengan gembira karena berpihak kepada orang musyrikin Persia. Sedang kaum muslimin berduka cita karenanya. Kemudian turunlah ayat ini dan ayat yang berikutnya menerangkan bahwa bangsa Rumawi sesudah kalah itu akan mendapat kemenangan dalam masa beberapa tahun saja. Hal itu benar-benar terjadi. Beberapa tahun sesudah itu menanglah bangsa Rumawi dan kalahlah bangsa Persia. Dengan kejadian yang demikian nyatalah kebenaran Nabi Muhammad s.a.w. sebagai Nabi dan Rasul dan kebenaran Al Qur'an sebagai firman Allah.


فِي بِضْعِ سِنِينَ لِلَّهِ الْأَمْرُ مِن قَبْلُ وَمِن بَعْدُ وَيَوْمَئِذٍ يَفْرَحُ الْمُؤْمِنُونَ Listen to this ayat (verse)

English:
30.4 . Within ten years Allah ' s is the command in the former case and in the latter and in that day believers will rejoice

Bahasa Indonesia:
30. 4. dalam beberapa tahun lagi [1165]. Bagi Allah-lah urusan sebelum dan sesudah (mereka menang). Dan di hari (kemenangan bangsa Rumawi) itu bergembiralah orang-orang yang beriman, [1165] Ialah antara tiga sampai sembilan tahun. Waktu antara kekalahan bangsa Rumawi (tahun 614-615) dengan kemenangannya (tahun 622 M.) bangsa Rumawi adalah kira-kira tujuh tahun.


بِنَصْرِ اللَّهِ يَنصُرُ مَن يَشَاءُ وَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ Listen to this ayat (verse)

English:
30.5 . In Allah ' s help to victory . He helpeth to victory whom He will . He is the Mighty , the Merciful .

Bahasa Indonesia:
30. 5. Karena pertolongan Allah. Dia menolong siapa yang dikehendakiNya. Dan Dialah Maha Perkasa lagi Penyayang.


وَعْدَ اللَّهِ لَا يُخْلِفُ اللَّهُ وَعْدَهُ وَلَكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ Listen to this ayat (verse)

English:
30.6 . It is a promise of Allah . Allah faileth not His promise , but most of mankind know not .

Bahasa Indonesia:
30. 6. (Sebagai) janji yang sebenarnya dari Allah. Allah tidak akan menyalahi janjiNya, tetapi kebanyakan manusia tidak mengetahui.


يَعْلَمُونَ ظَاهِراً مِّنَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَهُمْ عَنِ الْآخِرَةِ هُمْ غَافِلُونَ Listen to this ayat (verse)

English:
30.7 . They know only some appearance of the life of the world , and are heedless of the Hereafter .

Bahasa Indonesia:
30. 7. Mereka hanya mengetahui yang lahir (saja) dari kehidupan dunia; sedang mereka tentang (kehidupan) akhirat adalah lalai.


أَوَلَمْ يَتَفَكَّرُوا فِي أَنفُسِهِمْ مَا خَلَقَ اللَّهُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا إِلَّا بِالْحَقِّ وَأَجَلٍ مُّسَمًّى وَإِنَّ كَثِيراً مِّنَ النَّاسِ بِلِقَاء رَبِّهِمْ لَكَافِرُونَ Listen to this ayat (verse)

English:
30.8 . Have they not pondered upon themselves? Allah created not the heavens and the earth , and that which is between them , save with truth and for a destined end . But truly many of mankind are disbelievers in the meeting with their Lord .

Bahasa Indonesia:
30. 8. Dan mengapa mereka tidak memikirkan tentang (kejadian) diri mereka? Allah tidak menjadikan langit dan bumi dan apa yang ada diantara keduanya melainkan dengan (tujuan) yang benar dan waktu yang ditentukan. Dan sesungguhnya kebanyakan di antara manusia benar-benar ingkar akan pertemuan dengan Tuhannya.


أَوَلَمْ يَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَيَنظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ كَانُوا أَشَدَّ مِنْهُمْ قُوَّةً وَأَثَارُوا الْأَرْضَ وَعَمَرُوهَا أَكْثَرَ مِمَّا عَمَرُوهَا وَجَاءتْهُمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَاتِ فَمَا كَانَ اللَّهُ لِيَظْلِمَهُمْ وَلَكِن كَانُوا أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ Listen to this ayat (verse)

English:
30.9 . Have they not travelled in the land and seen the nature of the consequence for those who were before them? They were stronger than these in power , and they dug the earth and built Upon it more than these have built . Messengers of their own came unto them with clear proofs ( of Allah ' s Sovereignty ) . Surely Allah wronged them not , but they did wrong themselves .

Bahasa Indonesia:
30. 9. Dan apakah mereka tidak mengadakan perjalanan di muka bumi dan memperhatikan bagaimana akibat (yang diderita) oleh orang-orang sebelum mereka? orang-orang itu adalah lebihkuat dari mereka (sendiri) dan telah mengolah bumi (tanah) serta memakmurkannya lebih banyak dari apa yang telah mereka makmurkan. Dan telah datang kepada mereka rasul-rasul mereka dengan membawa bukti-bukti yang nyata. Maka Allah sekali-kali tidak berlaku zalim kepada mereka, akan tetapi merekalah yang berlaku zalim kepada diri sendiri.


ثُمَّ كَانَ عَاقِبَةَ الَّذِينَ أَسَاؤُوا السُّوأَى أَن كَذَّبُوا بِآيَاتِ اللَّهِ وَكَانُوا بِهَا يَسْتَهْزِئُون Listen to this ayat (verse)

English:
30.10 . Then evil was the consequence to those who dealt in evil , because they denied the revelations of Allah and made a mock of them .

Bahasa Indonesia:
30. 10. Kemudian, akibat orang-orang yang mengerjakan kejahatan adalah (azab) yang lebih buruk, karena mereka mendustakan ayat-ayat Allah dan mereka selalu memperolok-oloknya.


اللَّهُ يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ ثُمَّ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ Listen to this ayat (verse)

English:
30.11 . Allah produceth creation , then He reproduceth it , then unto Him ye will be returned .

Bahasa Indonesia:
30. 11. Allah menciptakan (manusia) dari permulaan, kemudian mengembalikan (menghidupkan)nya kembali; kemudian kepadaNyalah kamu dikembalikan


وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ يُبْلِسُ الْمُجْرِمُونَ Listen to this ayat (verse)

English:
30.12 . And in the day when the Hour riseth the righteous will despair .

Bahasa Indonesia:
30. 12. Dan pada hari terjadinya kiamat, orang-orang yang berdosa terdiam berputus asa.


وَلَمْ يَكُن لَّهُم مِّن شُرَكَائِهِمْ شُفَعَاء وَكَانُوا بِشُرَكَائِهِمْ كَافِرِينَ Listen to this ayat (verse)

English:
30.13 . There will be none to intercede for them of those whom they made equal with Allah . And they will reject thee partners ( whom they ascribed unto Him ) .

Bahasa Indonesia:
30. 13. Dan sekali-kali tidak ada pemberi syafa'at [1166] bagi mereka dari berhala-berhala mereka dan adalah mereka mengingkari berhala mereka itu. [1167] [1166] Lihat arti syafa'at pada not 46. [1167] Menurut sebagian ahli tafsir, ayat ini diartikan: " ... sedang mereka menjadi kafir, adalah disebabkan berhala-berhala."


وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ يَوْمَئِذٍ يَتَفَرَّقُونَ Listen to this ayat (verse)

English:
30.14 . In the day when the Hour cometh , that day they will be sundered .

Bahasa Indonesia:
30. 14. Dan pada hari terjadinya kiamat, di hari itu mereka (manusia) bergolong-golongan.


فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَهُمْ فِي رَوْضَةٍ يُحْبَرُونَ Listen to this ayat (verse)

English:
30.15 . As for those who believed and did good works , they will be made happy in a Garden .

Bahasa Indonesia:
30. 15. Adapun orang-orang yang beriman dan mengerjakan amal saleh, maka mereka di dalam taman (surga) bergembira.


وَأَمَّا الَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَلِقَاء الْآخِرَةِ فَأُوْلَئِكَ فِي الْعَذَابِ مُحْضَرُونَ Listen to this ayat (verse)

English:
30.16 . But as for those who disbelieved and denied Our revelations , and denied the meeting of the Hereafter , such will be brought to doom .

Bahasa Indonesia:
30. 16. Adapun orang-orang yang kafir dan mendustakan ayat-ayat Kami (Al Qur'an) serta (mendustakan) menemui hari akhirat, maka mereka tetap berada di dalam siksaan (neraka).


فَسُبْحَانَ اللَّهِ حِينَ تُمْسُونَ وَحِينَ تُصْبِحُونَ Listen to this ayat (verse)

English:
30.17 . So glory be to Allah when ye enter the night and when ye enter the morning

Bahasa Indonesia:
30. 17. Maka bertasbihlah kepada Allah di waktu kamu berada di petang hari dan waktu kamu berada di waktu subuh,


وَلَهُ الْحَمْدُ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَعَشِيّاً وَحِينَ تُظْهِرُونَ Listen to this ayat (verse)

English:
30.18 . Unto Him be praise in the heavens and the earth! and at the sun ' s decline and in the noonday .

Bahasa Indonesia:
30. 18. dan bagi-Nyalah segala puji di langit dan di bumi dan di waktu kamu berada pada petang hari dan di waktu kamu berada di waktu Zuhur [1168]. [1168] Maksud bertasbih dalam ayat 17 ialah bersembahyang. Ayat- ayat 17 dan 18 menerangkan tentang waktu sembahyang yang lima.


يُخْرِجُ الْحَيَّ مِنَ الْمَيِّتِ وَيُخْرِجُ الْمَيِّتَ مِنَ الْحَيِّ وَيُحْيِي الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا وَكَذَلِكَ تُخْرَجُونَ Listen to this ayat (verse)

English:
30.19 . He bringeth forth the living from the dead , and He bringeth forth the dead from the living , and He reviveth the earth after her death . And even so will ye be brought forth .

Bahasa Indonesia:
30. 19. Dia mengeluarkan yang hidup dari yang mati dan mengeluarkan yang mati dari yang hidup dan menghidupkan bumi sesudah matinya. Dan seperti itulah kamu akan dikeluarkan (dari kubur).


وَمِنْ آيَاتِهِ أَنْ خَلَقَكُم مِّن تُرَابٍ ثُمَّ إِذَا أَنتُم بَشَرٌ تَنتَشِرُونَ Listen to this ayat (verse)

English:
30.20 . And of His signs is this : He created you of dust , and behold you human beings , ranging widely!

Bahasa Indonesia:
30. 20. Dan di antara tanda-tanda kekuasaan-Nya ialah Dia menciptakan kamu dari tanah, kemudian tiba-tiba kamu (menjadi) manusia yang berkembang biak.


وَمِنْ آيَاتِهِ أَنْ خَلَقَ لَكُم مِّنْ أَنفُسِكُمْ أَزْوَاجاً لِّتَسْكُنُوا إِلَيْهَا وَجَعَلَ بَيْنَكُم مَّوَدَّةً وَرَحْمَةً إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ Listen to this ayat (verse)

English:
30.21 . And of His signs is this : He created for you helpmeets from yourselves that ye might find rest in them , and He ordained between you love and mercy . Lo , herein indeed are portents for folk who reflect .

Bahasa Indonesia:
30. 21. Dan di antara tanda-tanda kekuasaan-Nya ialah Dia menciptakan untukmu isteri-isteri dari jenismu sendiri, supaya kamu cenderung dan merasa tenteram kepadanya, dan dijadikan-Nya diantaramu rasa kasih dan sayang. Sesungguhnya pada yang demikian itu benar-benar terdapat tanda-tanda bagi kaum yang berfikir.


وَمِنْ آيَاتِهِ خَلْقُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَاخْتِلَافُ أَلْسِنَتِكُمْ وَأَلْوَانِكُمْ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَاتٍ لِّلْعَالِمِينَ Listen to this ayat (verse)

English:
30.22 . And of His signs is the creation of the heavens and the earth , and the difference of your languages and colors . Lo! herein indeed are portents for men of knowledge .

Bahasa Indonesia:
30. 22. Dan di antara tanda-tanda kekuasaan-Nya ialah menciptakan langit dan bumi dan berlain-lainan bahasamu dan warna kulitmu. Sesungguhnya pada yang demikan itu benar-benar terdapat tanda-tanda bagi orang-orang yang mengetahui.


وَمِنْ آيَاتِهِ مَنَامُكُم بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَابْتِغَاؤُكُم مِّن فَضْلِهِ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَسْمَعُونَ Listen to this ayat (verse)

English:
30.23 . And of His signs is your slumber by night and by day , and your seeking of His bounty . Lo! herein indeed are portents for folk who heed .

Bahasa Indonesia:
30. 23. Dan di antara tanda-tanda kekuasaan-Nya ialah tidurmu di waktu malam dan siang hari dan usahamu mencari sebagian dari karuniaNya. Sesungguhnya pada yang demikian itu benar-benar terdapat tanda-tanda bagi kaum yang mendengarkan.


وَمِنْ آيَاتِهِ يُرِيكُمُ الْبَرْقَ خَوْفاً وَطَمَعاً وَيُنَزِّلُ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَيُحْيِي بِهِ الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ Listen to this ayat (verse)

English:
30.24 . And of His signs is this : He showeth you the lightning for a fear and for a hope , and sendeth down water from the sky , and thereby quickeneth the earth after her death . Lo! herein indeed are portents for folk who understand .

Bahasa Indonesia:
30. 24. Dan di antara tanda-tanda kekuasaan-Nya, Dia memperlihatkan kepadamu kilat untuk (menimbulkan) ketakutan dan harapan, dan Dia menurunkan hujan dari langit, lalu menghidupkan bumi dengan air itu sesudah matinya. Sesungguhnya pada yang demikian itu benar-benar terdapat tanda-tanda bagi kaum yang mempergunakan akalnya.


وَمِنْ آيَاتِهِ أَن تَقُومَ السَّمَاء وَالْأَرْضُ بِأَمْرِهِ ثُمَّ إِذَا دَعَاكُمْ دَعْوَةً مِّنَ الْأَرْضِ إِذَا أَنتُمْ تَخْرُجُونَ Listen to this ayat (verse)

English:
30.25 . And of His signs is this : The heavens and the earth stand fast by His command , and afterward , when He calleth you , lo! from the earth ye will emerge .

Bahasa Indonesia:
30. 25. Dan di antara tanda-tanda kekuasaan-Nya ialah berdirinya langit dan bumi dengan iradat-Nya. Kemudian apabila Dia memanggil kamu sekali panggil dari bumi, seketika itu (juga) kamu keluar (dari kubur).


وَلَهُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ كُلٌّ لَّهُ قَانِتُونَ Listen to this ayat (verse)

English:
30.26 . Unto Him belongeth whosoever is in the heavens and in the earth . All are obedient unto Him .

Bahasa Indonesia:
30. 26. Dan kepunyaan-Nyalah siapa saja yang ada di langit dan di bumi. Semuanya hanya kepada-Nya tunduk.


وَهُوَ الَّذِي يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ وَهُوَ أَهْوَنُ عَلَيْهِ وَلَهُ الْمَثَلُ الْأَعْلَى فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ Listen to this ayat (verse)

English:
30.27 . He it is who produceth creation , then reproduceth it and it is easier for Him . His is the Sublime Similitude in the heavens and in the earth . He is the Mighty , the Wise .

Bahasa Indonesia:
30. 27. Dan Dialah yang menciptakan (manusia) dari permulaan, kemudian mengembalikan (menghidupkan)nya kembali, dan menghidupkan kembali itu adalah lebih mudah bagi-Nya. Dan bagi-Nyalah sifat yang Maha Tinggi di langit dan di bumi; dan Dialah Yang Maha Perkasa lagi Maha Bijaksana.


ضَرَبَ لَكُم مَّثَلاً مِنْ أَنفُسِكُمْ هَل لَّكُم مِّن مَّا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُم مِّن شُرَكَاء فِي مَا رَزَقْنَاكُمْ فَأَنتُمْ فِيهِ سَوَاء تَخَافُونَهُمْ كَخِيفَتِكُمْ أَنفُسَكُمْ كَذَلِكَ نُفَصِّلُ الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يَعْقِلُونَ Listen to this ayat (verse)

English:
30.28 . He coineth for you a similitude of yourselves . Have ye , from among those whom your right hands possess , partners in the wealth We have bestowed upon you , equal with you in respect thereof , so that ye fear them as ye fear each other ( that ye ascribe unto Us partners out of that which We created ) ? Thus We display the revelations for people who have sense .

Bahasa Indonesia:
30. 28. Dia membuat perumpamaan untuk kamu dari dirimu sendiri. Apakah ada diantara hamba-sahaya yang dimiliki oleh tangan kananmu, sekutu bagimu dalam (memiliki) rezeki yang telah Kami berikan kepadamu; maka kamu sama dengan mereka dalam (hak mempergunakan) rezeki itu, kamu takut kepada mereka sebagaimana kamu takut kepada dirimu sendiri? Demikianlah Kami jelaskan ayat-ayat bagi kaum yang berakal.


بَلِ اتَّبَعَ الَّذِينَ ظَلَمُوا أَهْوَاءهُم بِغَيْرِ عِلْمٍ فَمَن يَهْدِي مَنْ أَضَلَّ اللَّهُ وَمَا لَهُم مِّن نَّاصِرِينَ Listen to this ayat (verse)

English:
30.29 . Nay , but those who do wrong follow their own lusts without knowledge . Who is able to guide him whom Allah hath bent astray? For such there are no helpers .

Bahasa Indonesia:
30. 29. Tetapi orang-orang yang zalim, mengikuti hawa nafsunya tanpa ilmu pengetahuan; maka siapakah yang akan menunjuki orang yang telah disesatkan Allah? Dan tiadalah bagi mereka seorang penolongpun.


فَأَقِمْ وَجْهَكَ لِلدِّينِ حَنِيفاً فِطْرَةَ اللَّهِ الَّتِي فَطَرَ النَّاسَ عَلَيْهَا لَا تَبْدِيلَ لِخَلْقِ اللَّهِ ذَلِكَ الدِّينُ الْقَيِّمُ وَلَكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ Listen to this ayat (verse)

English:
30.30 . So set thy purpose ( O Muhammad ) for religion as a man by nature upright the nature ( framed ) of Allah , in which He hath created man . There is no altering ( the laws of ) Allah ' s creation . That is the right religion , but most men know not .

Bahasa Indonesia:
30. 30. Maka hadapkanlah wajahmu dengan lurus kepada agama Allah; (tetaplah atas) fitrah Allah yang telah menciptakan manusia menurut fitrah itu. Tidak ada perubahan pada fitrah Allah. (Itulah) agama yang lurus; tetapi kebanyakan manusia tidak mengetahui [1169], [1169] Fitrah Allah: maksudnya ciptaan Allah. Manusia diciptakan Allah mempunyai naluri beragama yaitu agama tauhid. Kalau ada manusia tidak beragama tauhid, maka hal itu tidaklah wajar. Mereka tidak beragama tauhid itu hanyalah lantara pengaruh lingkungan.


مُنِيبِينَ إِلَيْهِ وَاتَّقُوهُ وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَلَا تَكُونُوا مِنَ الْمُشْرِكِينَ Listen to this ayat (verse)

English:
30.31 . Turning unto Him ( only ) ; and be careful of your duty unto Him , and establish worship , and be not of those who ascribe partners ( unto Him ) ;

Bahasa Indonesia:
30. 31. dengan kembali bertaubat kepada-Nya dan bertakwalah kepada-Nya serta dirikanlah shalat dan janganlah kamu termasuk orang-orang yang mempersekutukan Allah,


مِنَ الَّذِينَ فَرَّقُوا دِينَهُمْ وَكَانُوا شِيَعاً كُلُّ حِزْبٍ بِمَا لَدَيْهِمْ فَرِحُونَ Listen to this ayat (verse)

English:
30.32 . Of those who split up their religion and became schismatics , each sect exulting in its tenets .

Bahasa Indonesia:
30. 32. yaitu orang-orang yang memecah-belah agama mereka [1170] dan mereka menjadi beberapa golongan. Tiap-tiap golongan merasa bangga dengan apa yang ada pada golongan mereka. [1170] Maksudnya: meninggalkan agama tauhid dan menganut pelbagai kepercayaan menurut hawa nafsu mereka.


وَإِذَا مَسَّ النَّاسَ ضُرٌّ دَعَوْا رَبَّهُم مُّنِيبِينَ إِلَيْهِ ثُمَّ إِذَا أَذَاقَهُم مِّنْهُ رَحْمَةً إِذَا فَرِيقٌ مِّنْهُم بِرَبِّهِمْ يُشْرِكُونَ Listen to this ayat (verse)

English:
30.33 . And when harm toucheth men they cry unto their , Lord , turning to Him in repentance ; then , when they have tasted of His mercy , behold! some of them attribute partners to their Lord .

Bahasa Indonesia:
30. 33. Dan apabila manusia disentuh oleh suatu bahaya, mereka menyeru Tuhannya dengan kembali bertaubat kepada-Nya, kemudian apabila Tuhan merasakan kepada mereka barang sedikit rahmat [1171] daripada-Nya, tiba-tiba sebagian dari mereka mempersekutukan Tuhannya, [1171] Yang dimaksudkan dengan "rahmat" disini ialah lepas dari bahaya itu.


لِيَكْفُرُوا بِمَا آتَيْنَاهُمْ فَتَمَتَّعُوا فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ Listen to this ayat (verse)

English:
30.34 . So as to disbelieve in that which We have given them ( Unto such it is said ) : Enjoy yourselves awhile , but ye will come to know .

Bahasa Indonesia:
30. 34. sehingga mereka mengingkari akan rahmat yang telah Kami berikan kepada mereka. Maka bersenang-senanglah kamu sekalian, kelak kamu akan mengetahui (akibat perbuatanmu).


أَمْ أَنزَلْنَا عَلَيْهِمْ سُلْطَاناً فَهُوَ يَتَكَلَّمُ بِمَا كَانُوا بِهِ يُشْرِكُونَ Listen to this ayat (verse)

English:
30.35 . Or have We revealed unto them any warrant which speaketh of that which they associate with Him?

Bahasa Indonesia:
30. 35. Atau pernahkah Kami menurunkan kepada mereka keterangan, lalu keterangan itu menunjukkan (kebenaran) apa yang mereka selalu mempersekutukan dengan Tuhan?


وَإِذَا أَذَقْنَا النَّاسَ رَحْمَةً فَرِحُوا بِهَا وَإِن تُصِبْهُمْ سَيِّئَةٌ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ إِذَا هُمْ يَقْنَطُونَ Listen to this ayat (verse)

English:
30.36 . And when We cause mankind to taste of mercy they rejoice therein ; but if an evil thing befall them as the consequence of their own deeds , lo! they are in despair!

Bahasa Indonesia:
30. 36. Dan apabila Kami rasakan sesuatu rahmat kepada manusia, niscaya mereka gembira dengan rahmat itu. Dan apabila mereka ditimpa suatu musibah (bahaya) disebabkan kesalahan yang telah dikerjakan oleh tangan mereka sendiri, tiba-tiba mereka itu berputus asa.


أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّ اللَّهَ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَن يَشَاءُ وَيَقْدِرُ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ Listen to this ayat (verse)

English:
30.37 . See they not that Allah enlargeth the provision for whom He will , and straiteneth ( it for whom He will ) . Lo! herein indeed are portents for folk who believe .

Bahasa Indonesia:
30. 37. Dan apakah mereka tidak memperhatikan bahwa Sesungguhnya Allah melapangkan rezki bagi siapa yang dikehendaki-Nya dan Dia (pula) yang menyempitkan (rezki itu). Sesungguhnya pada yang demikian itu benar-benar terdapat tanda-tanda (kekuasaan Allah) bagi kaum yang beriman.


فَآتِ ذَا الْقُرْبَى حَقَّهُ وَالْمِسْكِينَ وَابْنَ السَّبِيلِ ذَلِكَ خَيْرٌ لِّلَّذِينَ يُرِيدُونَ وَجْهَ اللَّهِ وَأُوْلَئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ Listen to this ayat (verse)

English:
30.38 . So give to the kinsman his due , and to the needy , and to the wayfarer . That is best for those who seek Allah ' s countenance . And such are they who are successful .

Bahasa Indonesia:
30. 38. Maka berikanlah kepada kerabat yang terdekat akan haknya, demikian (pula) kepada fakir miskin dan orang-orang yang dalam perjalanan [1172]. Itulah yang lebih baik bagi orang-orang yang mencari keridhaan Allah; dan mereka itulah orang-orang beruntung. [1172] Lihat arti ibnu sabil dalam not. 647.


وَمَا آتَيْتُم مِّن رِّباً لِّيَرْبُوَ فِي أَمْوَالِ النَّاسِ فَلَا يَرْبُو عِندَ اللَّهِ وَمَا آتَيْتُم مِّن زَكَاةٍ تُرِيدُونَ وَجْهَ اللَّهِ فَأُوْلَئِكَ هُمُ الْمُضْعِفُونَ Listen to this ayat (verse)

English:
30.39 . That which ye give in usury in order that it may increase on ( other ) people ' s property hath no increase with Allah ; but that which ye give in charity , seeking Allah ' s countenance , hath increase manifold .

Bahasa Indonesia:
30. 39. Dan sesuatu riba (tambahan) yang kamu berikan agar dia bertambah pada harta manusia, maka riba itu tidak menambah pada sisi Allah. Dan apa yang kamu berikan berupa zakat yang kamu maksudkan untuk mencapai keridhaan Allah, maka (yang berbuat demikian) itulah orang- orang yang melipat gandakan (pahalanya).


اللَّهُ الَّذِي خَلَقَكُمْ ثُمَّ رَزَقَكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يُحْيِيكُمْ هَلْ مِن شُرَكَائِكُم مَّن يَفْعَلُ مِن ذَلِكُم مِّن شَيْءٍ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى عَمَّا يُشْرِكُونَ Listen to this ayat (verse)

English:
30.40 . Allah is He Who created you and then sustained you , then causeth you to die , then giveth life to you again . Is there any of your ( so called ) partners ( of Allah ) that doeth aught of that? Praised and exalted be He above what they associate ( with Him ) !

Bahasa Indonesia:
30. 40. Allah-lah yang menciptakan kamu, kemudian memberimu rezki, kemudian mematikanmu, kemudian menghidupkanmu (kembali). Adakah di antara yang kamu sekutukan dengan Allah itu yang dapat berbuat sesuatu dari yang demikian itu? Maha Sucilah Dia dan Maha Tinggi dari apa yang mereka persekutukan.


ظَهَرَ الْفَسَادُ فِي الْبَرِّ وَالْبَحْرِ بِمَا كَسَبَتْ أَيْدِي النَّاسِ لِيُذِيقَهُم بَعْضَ الَّذِي عَمِلُوا لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ Listen to this ayat (verse)

English:
30.41 . Corruption doth appear on land and sea because of ( the evil ) which men ' s hands have done , that He may make them taste a part of that which they have done , in order that they may return .

Bahasa Indonesia:
30. 41. Telah nampak kerusakan di darat dan di laut disebabkan karena perbuatan tangan manusi, supay Allah merasakan kepada mereka sebahagian dari (akibat) perbuatan mereka, agar mereka kembali (ke jalan yang benar).


قُلْ سِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَانظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ مِن قَبْلُ كَانَ أَكْثَرُهُم مُّشْرِكِينَ Listen to this ayat (verse)

English:
30.42 . Say ( O Muhammad , to the disbelievers ) : Travel in the land , and see the nature of the consequence for those who were before you! Most of them were idolaters .

Bahasa Indonesia:
30. 42. Katakanlah: "Adakanlah perjalanan di muka bumi dan perhatikanlah bagaimana kesudahan orang-orang yang terdahulu. Kebanyakan dari mereka itu adalah orang-orang yang mempersekutukan (Allah)."


فَأَقِمْ وَجْهَكَ لِلدِّينِ الْقَيِّمِ مِن قَبْلِ أَن يَأْتِيَ يَوْمٌ لَّا مَرَدَّ لَهُ مِنَ اللَّهِ يَوْمَئِذٍ يَصَّدَّعُونَ Listen to this ayat (verse)

English:
30.43 . So set thy purpose resolutely for the right religion , before the inevitable day cometh from Allah . On that day mankind will be sundered

Bahasa Indonesia:
30. 43. Oleh karena itu, hadapkanlah wajahmu kepada agama yang lurus (Islam) sebelum datang dari Allah suatu hari yang tidak dapat ditolak (kedatangannya): pada hari itu mereka terpisah-pisah [1173]. [1173] yakni sebahagian mereka berada dalam surga dan sebahagian lagi berada dalam neraka.


مَن كَفَرَ فَعَلَيْهِ كُفْرُهُ وَمَنْ عَمِلَ صَالِحاً فَلِأَنفُسِهِمْ يَمْهَدُونَ Listen to this ayat (verse)

English:
30.44 . Whoso disbelieveth must ( then ) bear the consequences of his disbelief , while those who do right make provision for themselves

Bahasa Indonesia:
30. 44. Barangsiapa yang kafir maka dia sendirilah yang menanggung (akibat) kekafirannya itu; dan barangsiapa yang beramal saleh maka untuk diri mereka sendirilah mereka menyiapkan (tempat yang menyenangkan),


لِيَجْزِيَ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ مِن فَضْلِهِ إِنَّهُ لَا يُحِبُّ الْكَافِرِينَ Listen to this ayat (verse)

English:
30.45 . That He may reward out of His bounty those who believe and do good works . Lo! He loveth not the disbelievers ( in His guidance ) .

Bahasa Indonesia:
30. 45. agar Allah memberi pahala kepada orang-orang yang beriman dan beramal saleh dari karunia-Nya. Sesungguhnya Dia tidak menyukai orang-orang yang ingkar.


وَمِنْ آيَاتِهِ أَن يُرْسِلَ الرِّيَاحَ مُبَشِّرَاتٍ وَلِيُذِيقَكُم مِّن رَّحْمَتِهِ وَلِتَجْرِيَ الْفُلْكُ بِأَمْرِهِ وَلِتَبْتَغُوا مِن فَضْلِهِ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ Listen to this ayat (verse)

English:
30.46 . And of His signs is this : He sendeth herald winds to make you taste His mercy , and that the ships may sail at His command , and that ye may seek His favor , and that haply ye may be thankful .

Bahasa Indonesia:
30. 46. Dan di antara tanda-tanda kekuasan-Nya adalah bahwa Dia mengirimkan angin sebagai pembawa berita gembira [1174] dan untuk merasakan kepadamu sebagian dari rahmat-Nya dan supaya kapal dapat berlayar dengan perintah-Nya [1175] dan (juga) supaya kamu dapat mencari karunia-Nya; mudah-mudahn kamu bersyukur. [1174] "Pembawa berita gembira" maksudnya: Awan yang tebal yang ditiup angin lalu menurunkan hujan. Karenanya dapat dirasakan rahmat Allah dengan tumbuhnya biji-biji yang telah disemaikan dan menghijaunya tanaman-tanaman serta berbuahnya tumbuh- tumbuhan dan sebagainya. [1175] Yaitu: dengan seizin Allah dan dengan sekehendak-Nya.


وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ رُسُلاً إِلَى قَوْمِهِمْ فَجَاؤُوهُم بِالْبَيِّنَاتِ فَانتَقَمْنَا مِنَ الَّذِينَ أَجْرَمُوا وَكَانَ حَقّاً عَلَيْنَا نَصْرُ الْمُؤْمِنِينَ Listen to this ayat (verse)

English:
30.47 . Verily We sent before thee ( Muhammad ) messengers to their own folk . They brought them clear proofs ( of Allah ' s Sovereignty ) . Then We took vengeance upon those who were guilty ( in regard to them ) . To help believers is incumbent upon Us .

Bahasa Indonesia:
30. 47. Dan Sesungguhnya Kami telah mengutus sebelum kamu beberapa orang rasul kepada kaumnya, mereka datang kepadanya dengan membawa keterangan-keterangan (yang cukup), lalu Kami melakukan pembalasan terhadap orang-orang yang berdosa [1176]. Dan Kami selalu berkewajiban menolong orang-orang yang beriman. [1176] Dengan kedatangan rasul-rasul yang cukup membawa keterangan-keterangan kepada kaumnya itu, maka sebahagian mereka mempercayainya dan sebahagian lagi mendustakannya bahkan sampai ada yang menyakitinya. Maka terhadap orang yang berdosa seperti itu Allah menyiksa mereka.


اللَّهُ الَّذِي يُرْسِلُ الرِّيَاحَ فَتُثِيرُ سَحَاباً فَيَبْسُطُهُ فِي السَّمَاء كَيْفَ يَشَاءُ وَيَجْعَلُهُ كِسَفاً فَتَرَى الْوَدْقَ يَخْرُجُ مِنْ خِلَالِهِ فَإِذَا أَصَابَ بِهِ مَن يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ إِذَا هُمْ يَسْتَبْشِرُونَ Listen to this ayat (verse)

English:
30.48 . Allah is He who sendeth the winds so that they raise clouds , and spreadeth them along the sky as pleaseth Him , and causeth them to break and thou seest the rain downpouring from within them . And when He maketh it to fall on whom He will of His bondmen , lo! they rejoice ;

Bahasa Indonesia:
30. 48. Allah, Dialah yang mengirim angin, lalu angin itu menggerakkan awan dan Allah membentangkannya di langit menurut yang dikehendaki-Nya, dan menjadikannya bergumpal-gumpal; lalu kamu lihat hujan keluar dari celah-celahnya, maka apabila hujan itu turun mengenai hamba-hamba-Nya yang dikehendakiNya, tiba-tiba mereka menjadi gembira.


وَإِن كَانُوا مِن قَبْلِ أَن يُنَزَّلَ عَلَيْهِم مِّن قَبْلِهِ لَمُبْلِسِينَ Listen to this ayat (verse)

English:
30.49 . Though before that , even before it was sent down upon them , they were in despair .

Bahasa Indonesia:
30. 49. Dan Sesungguhnya sebelum hujan diturunkan kepada mereka, mereka benar-benar telah berputus asa.


فَانظُرْ إِلَى آثَارِ رَحْمَتِ اللَّهِ كَيْفَ يُحْيِي الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا إِنَّ ذَلِكَ لَمُحْيِي الْمَوْتَى وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ Listen to this ayat (verse)

English:
30.50 . Look , therefor , at the prints of Allah ' s mercy ( in creation ) : how He quickeneth the earth after her death . Lo! He verily is the Quickener of the Dead , and He is Able to do all things .

Bahasa Indonesia:
30. 50. Maka perhatikanlah bekas-bekas rahmat Allah, bagaimana Allah menghidupkan bumi yang sudah mati. Sesungguhnya (Tuhan yang berkuasa seperti) demikian benar-benar (berkuasa) menghidupkan orang-orang yang telah mati. Dan Dia Maha Kuasa atas segala sesuatu.


وَلَئِنْ أَرْسَلْنَا رِيحاً فَرَأَوْهُ مُصْفَرّاً لَّظَلُّوا مِن بَعْدِهِ يَكْفُرُونَ Listen to this ayat (verse)

English:
30.51 . And if We sent a wind and they beheld it yellow ; they verily would still continue in their disbelief .

Bahasa Indonesia:
30. 51. Dan sungguh, jika Kami mengirimkan angin (kepada tumbuh-tumbuhan) lalu mereka melihat (tumbuh-tumbuhan itu) menjadi kuning (kering), benar-benar tetaplah mereka sesudah itu menjadi orang yang ingkar.


فَإِنَّكَ لَا تُسْمِعُ الْمَوْتَى وَلَا تُسْمِعُ الصُّمَّ الدُّعَاء إِذَا وَلَّوْا مُدْبِرِينَ Listen to this ayat (verse)

English:
30.52 . For verily thou ( Muhammad ) canst not make the dead to hear , nor canst thou make the deaf to hear the call when they have turned to flee .

Bahasa Indonesia:
30. 52. Maka Sesungguhnya kamu tidak akan sanggup menjadikan orang-orang yang mati itu dapat mendengar, dan menjadikan orang-orang yang tuli dapat mendengar seruan, apabila mereka itu berpaling membelakang [1177]. [1177] orang-orang kafir itu disamakan Tuhan dengan orang-orang mati yang tidak mungkin lagi mendengarkan pelajaran-pelajaran. Begitu juga disamakan orang-orang kafir itu dengan orang-orang tuli yang tidak bisa mendengar panggilan sama sekali apabila mereka sedang membelakangi kita.


وَمَا أَنتَ بِهَادِي الْعُمْيِ عَن ضَلَالَتِهِمْ إِن تُسْمِعُ إِلَّا مَن يُؤْمِنُ بِآيَاتِنَا فَهُم مُّسْلِمُونَ Listen to this ayat (verse)

English:
30.53 . Nor canst thou guide the blind out of their error . Thou canst make none to hear save those who believe in Our revelations so that they surrender ( unto Him ) .

Bahasa Indonesia:
30. 53. Dan kamu sekali-kali tidak akan dapat memberi petunjuk kepada orang-orang yang buta (mata hatinya) dari kesesatannya. Dan kamu tidak dapat memperdengarkan (petunjuk Tuhan) melainkan kepada orang-orang yang beriman dengan ayat-ayat Kami, mereka itulah orang-orang yang berserah diri (kepada Kami).


اللَّهُ الَّذِي خَلَقَكُم مِّن ضَعْفٍ ثُمَّ جَعَلَ مِن بَعْدِ ضَعْفٍ قُوَّةً ثُمَّ جَعَلَ مِن بَعْدِ قُوَّةٍ ضَعْفاً وَشَيْبَةً يَخْلُقُ مَا يَشَاءُ وَهُوَ الْعَلِيمُ الْقَدِيرُ Listen to this ayat (verse)

English:
30.54 . Allah is He who shaped you out of weakness , then appointed after weakness strength , then , after strength , appointed weakness and grey hair . He createth what He will . He is the Knower , the Mighty .

Bahasa Indonesia:
30. 54. Allah, Dialah yang menciptakan kamu dari keadaan lemah, kemudian Dia menjadikan (kamu) sesudah keadaan lemah itu menjadi kuat, kemudian Dia menjadikan (kamu) sesudah kuat itu lemah (kembali) dan beruban. Dia menciptakan apa yang dikehendaki-Nya dan Dialah Yang Maha Mengetahui lagi Maha Kuasa.


وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ يُقْسِمُ الْمُجْرِمُونَ مَا لَبِثُوا غَيْرَ سَاعَةٍ كَذَلِكَ كَانُوا يُؤْفَكُونَ Listen to this ayat (verse)

English:
30.55 . And on the day when the Hour riseth the guilty will vow that they did tarry but an hour thus were they ever deceived .

Bahasa Indonesia:
30. 55. Dan pada hari terjadinya kiamat, bersumpahlah orang-orang yang berdosa; "mereka tidak berdiam (dalam kubur) melainkan sesaat (saja)". Seperti demikianlah mereka selalu dipalingkan (dari kebenaran) [1178]. [1178] Maksudnya: sebagaimana mereka berdusta dalam perkataan mereka ini, seperti itu pulalah mereka selalu berdusta di dunia.


وَقَالَ الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ وَالْإِيمَانَ لَقَدْ لَبِثْتُمْ فِي كِتَابِ اللَّهِ إِلَى يَوْمِ الْبَعْثِ فَهَذَا يَوْمُ الْبَعْثِ وَلَكِنَّكُمْ كُنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ Listen to this ayat (verse)

English:
30.56 . But those to whom knowledge and faith are given will say : The truth is , ye have tarried , by Allah ' s decree , until the Day of Resurrection . This is the Day of Resurrection , but ye used not to know .

Bahasa Indonesia:
30. 56. Dan berkata orang-orang yang diberi ilmu pengetahuan dan keimanan (kepada orang-orang yang kafir): "Sesungguhnya kamu telah berdiam (dalam kubur) menurut ketetapan Allah, sampai hari berbangkit; maka inilah hari berbangkit itu akan tetapi kamu selalu tidak meyakini(nya)."


فَيَوْمَئِذٍ لَّا يَنفَعُ الَّذِينَ ظَلَمُوا مَعْذِرَتُهُمْ وَلَا هُمْ يُسْتَعْتَبُونَ Listen to this ayat (verse)

English:
30.57 . In that day their excuses will not profit those who did injustice , nor will they be allowed to make amends .

Bahasa Indonesia:
30. 57. Maka pada hari itu tidak bermanfaat (lagi) bagi orang-orang yang zalim permintaan uzur mereka, dan tidak pula mereka diberi kesempatan bertaubat lagi.


وَلَقَدْ ضَرَبْنَا لِلنَّاسِ فِي هَذَا الْقُرْآنِ مِن كُلِّ مَثَلٍ وَلَئِن جِئْتَهُم بِآيَةٍ لَيَقُولَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا إِنْ أَنتُمْ إِلَّا مُبْطِلُونَ Listen to this ayat (verse)

English:
30.58 . Verily We have coined for mankind in the Quran all kinds of similitudes ; and indeed if thou comest unto them with a miracle , those who disbelieve would verily exclaim : Ye are but tricksters!

Bahasa Indonesia:
30. 58. Dan Sesungguhnya telah Kami buat dalam Al Qur'an ini segala macam perumpamaan untuk manusia. Dan Sesungguhnya jika kamu membawa kepada mereka suatu ayat, pastilah orang-orang yang kafir itu akan berkata: "Kamu tidak lain hanyalah orang-orang yang membuat kepalsuan belaka."


كَذَلِكَ يَطْبَعُ اللَّهُ عَلَى قُلُوبِ الَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ Listen to this ayat (verse)

English:
30.59 . Thus doth Allah seal the hearts of those who know not .

Bahasa Indonesia:
30. 59. Demikianlah Allah mengunci mati hati orang-orang yang tidak (mau) memahami.


فَاصْبِرْ إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ وَلَا يَسْتَخِفَّنَّكَ الَّذِينَ لَا يُوقِنُونَ Listen to this ayat (verse)

English:
30.60 . So have patience ( O Muhammad ) ! Allah ' s promise is the very truth , and let not those who have no certainty make thee impatient .

Bahasa Indonesia:
30. 60. Dan bersabarlah kamu, sesungguhnya janji Allah adalah benar dan sekali-kali janganlah orang-orang yang tidak meyakini (kebenaran ayat-ayat Allah) itu menggelisahkan kamu.

No comments: